晨春会展が始まった/Shin-syun-kai Exhibition started

 

円盤投げの男 210×270cm / The man discus thrower 2012

Chenshunkai sərgisi başladı。Dünənki ilk gün。Cümə günü məkana getmirəm、Qalan günlərin əksəriyyətində məkanda olmağı planlaşdırıram.。Foto mənim sərgiləndiyim əsərdir。Ümumilikdə 28 eksponat var.、Məndə yalnız bir məqam var。Düşünürəm ki, bu, çoxlarının görməli olduğu bir sərgidir.。

Shin-syun-kai exhibition started on yesterday at Central public-hall garelly (048-752-3080) in Kasukabe city Saitama pref, near Yagisaki station on Toh-bu Noda line. It takes about 5 minetes by foot from that station. There are 28 works include paintings and sculptures presented by our 14 menbers. I just presented this work with mixed media. I feel a good exhibition this is. I hope many people to come on in this time.

 

マイ ブログ / My blog

White flower ()
マダガスカル・ジャスミン 水彩F6(部分)/ White flower (water colour) 2012-5

この小さな,しかも時々しかアップしないブログにも沢山の方々からのコメントを頂きます有難うございます全てのコメントは拝読させて頂いておりますが実名の方がいらっしゃるなど種々の事情からコメントについては殆ど公表しておりません最近は特に外国人の方からのコメントが多くなっていますそれらの中にはこのサイトを積極的に広めるための様々なアドバイスもありますご厚意にはとても感謝していますがこのブログ自体そんなに多くの人々の興味に応えられるほど話題の広さも深さもないことは自分自身がよく知っていますまたブログを書く時間もそんなに多くはありませんですからまだ当分は現在のように小さな気ままなブログを続けながらそれらの方々からのコメントにも間接的に応えていきたいと考えています

Thannk you very much for your comments to this small and indolent blog indeed. I have read all of it of course, but I haven’t been open to the public as some kind of reasons. Most of these comments are from forigners recently. You have given many useful advice to bloaden this site on the net. Although I greatly appreciate your kindness, I get understand this my blog is not wide and deep enough to meet the interest of a lot of people. And I don’t have so much time to spare. So I ‘d like to respond to you ” indirectly ” with this styled blog as it is.

このブログに掲載する絵は展覧会や個人の作品の紹介をする場合を除きすべて私個人の作品です上の「マダガスカル・ジャスミン」は水彩6号をブログ上で部分的にカットしたものです

I am a painter. When I paint pictures, I take many kind of paints. Some time taking acrylic, some time oil or water colour, some time tempera for example. And some time mixed together. All of paintings are by myself except the special case on this blog. This “White flowers (Madagascar jasmine )” is painted in water colour on paper. It is the part.

下北の自然-3 / Wild life Shimokita-3

早春の流れ昆布を拾う/Gathering kelp

Laminariyanın toplanmasının mənzərəsi。Kelp erkən yazdan payıza qədər demək olar ki, hər gün sahildə yuyulur (məncə, qışda da yuyulur).、Yəqin ki, onu götürəcək heç kim yoxdur.)。Bəzi günlər bu günə bənzəyir.、Daha çox gün、Daha az olan günlər olacaq。Onun atdığı yer də dalğalardan asılıdır.。Üzən kələm götürdüyünüzü söyləsəniz belə,、Əslində bu puldur。Üstəlik, bəzi insanlar heç vaxt gülünc olmayan bir məbləği ''götürürlər''.。Əgər kənddə dəbdəbəniz yoxdursa、Deyirlər ki, bəzi insanlar tək bununla yaşaya bilər.。Arxa fondakı ağ bina Tohoku Electric Power-ın Hiqaşidori Atom Elektrik Stansiyasıdır.。

This is a distant view of gathering kelp(Kommbu). In Shimokita, it is familiar during from early spring to lately autum. May be in winter also, but nobody would do it. For the people living at seaside, Gathering kelp isn’t so cheaply way for thier famiries to live. It could be good income for tthem. As long as didn’t wast , you could keep average life there, as I’ve heard. White building in distance is Higashi-do-ri nuclear power plant.

Üzən kələm nizamsız olaraq cırılır.、Olduğu kimi münasib qiymətə satmaq çətindir。quru、Yaxşı görünməyən hissələri kəsin、Yalnız yaxşı hissələrdən qısa bir paket hazırlayın。Bu səy parçaları götürməkdən daha çətindir.。Elə günlər olur ki, bir tikə də götürə bilmirəm.、Çox yığa bildiyiniz zaman、Təəccüblü dərəcədə yaxşı gəlir kimi görünür.。Üstəlik (və bu vacibdir), insan münasibətlərinin stressindən azaddır.、Təbiətlə birlikdə sağlam bir işdir.。Amma işin yarısı şansa qalıb。şəhər adamı、Saatlıq səmərəlilik nöqteyi-nəzərindən bunun hətta iş adlandırıla biləcəyi sual altındadır.。Bəlkə də dəniz kənarında yaşamaq bu deməkdir.。

Drifting kelp had br0ken off , so you can’t sell for normal price as it is. So you have to cut off any parts of bad lookings, and then after dry it, get to some short bundles etc. It must takes time more than gathering kelp itself. Although it is natural and healthy job without troublesome human relations. It may be inportant thing, may not be ? On the other hand, they say that the job trust on providence in a half. It is suspected that is real buisines or not from the viewpoint of city-dweller. That’s all might is the life in seaside. 2012-5-11