下北の自然-2 / Wild life in Shimokita-2

ニリンソウとトリカブト

写真は5月1日に撮ったニリンソウとトリカブトのツーショット。Lakin、なんとも恐ろしげな1枚でもあるニリンソウは食べられるがトリカブトは猛毒の代名詞ともいえる植物だからである

Windflower (left. with little white flower. It is called “Nirin-so” in Japan ) and Aconitum (right. monkshood. It is called “Tori-kabuto” also) are in this picture was taken on May 1th 2012 in Shimokita. “Nirin” means two flowers directly. “so” means weed. “Tori” is a bird . “kabuto” means japanese traditional hat. Both have similar leaves but actually they have opposit charactor in a sense. “Nirin-so” is edible. The other is very famous for its deadly poison.

左の白い可愛らしい花の方がニリンソウ右のやや切れ込みが深く色の少し暗めなのがトリカブト似ていると言えば似ているどちらもキンポウゲ科のイチリンソウ属だから当然かも知れない生育場所もこのように同じところに生えているトリカブトは既に背が高くなり始めているがニリンソウの花が咲く1週間前ならもっとよく似ていたはずだ

Both of them are belong to a family of Ranunculaceae, so they are grown in the same place like this. Aconitums (monkshood) are taller than before, although I’m sure they both must be take after each more at one week ago.

毎年トリカブトの毒で日本でも数人は死ぬ早春はニリンソウと初夏の頃にはやはり山菜のシドケイによく間違えられるどちらか 一つでもしっかり総合的に覚える方が安全のためには必要だトリカブトは花にも花粉にも蜂蜜にも毒がある解毒剤も無い趣味の養蜂家は気をつけよう

Some people will be die from poison of Aconitum every year in Japan. It has poison in not only flowers, pollens but also honey ! If you’d like to go into wild feeld and to take wild vegetables, you should better to get correct information.

下北は山菜・山野草の宝庫だ手つかずの自然がそこにある道は極めて快適だ夏の下北は気温20度から25度前後クーラーなど不要むしろ寒いほどさわやかな山野を歩きトリカブトの濃紺の花の大群生を観るのも悪くない

Shimokita peninsula is like a paradise for wild flowers and wild vegetables. The weather will be good for driving, trekking etc in summer time. Enjoy for seeing big colonies filled up with deep blue flowers of Aconitums. 2012/5/2

下北の自然 / Wild life in Shimokita


水芭蕉は下北半島を代表する「雑草」のひとつである水芭蕉と言えばすぐ尾瀬と連想するように高山植物と思っている人も多いに違いない下北では海抜0mから水さえあればどこにでも生えるやや「目障りな」雑草だ

Skunk cabbage are one of representable weeds in Shimokita peninsula. Most people will associated them with alpine plants in Oze. They are grown everywhere wet over sea level.

「目障り」と言っても水芭蕉それ自体を嫌っているというわけではないそれが生えている場所がヤチ(ヤヂ)すなわち何の用途にも使えない湿地だということを示しているからだ至る所でそれが見られるということが何を意味するかはご想像の通りである

Skunk cabbage are by no means welcomed here as the place living them means useless land called “yachi” or “yaji”. In Shimokita peninsula, there are a lot of white flowers all over the place.

2012/5/1

 

 

四十九日 / 49th day

老部(おいぺ)待休所にて  Oipe memorial place

Atamın 49-cu gün xatirə xidməti、Şimokita və Higashidori kəndlərinə qayıtdım.。29 aprel、Xatirə xidmətini bitirdi、O vaxta qədər kənddə müvəqqəti xatirə tabletləri dayandırılıb (Nembutsu qadınlar üçün iclas zalı)、Memorial zalı。Osoreyamanın xalq inanclarının rəngləri və təxmini maraqlıdır.、Bu, atamı atalarından biri edir。

I’ve been Higashi-dori village for my father’s memorial celemony based on buddism in Shimokita. It means 49 days passed from his death. It is quite common and important custom in Japan. After this celemony, all of living member of his family are able to do ordinary behavior. And then his spirit turn to one of our ancestors. 2012/4/30

Yapon Buddizmində、Ölümdən 49 gün sonra çox vacib bir məna var。Yapon Buddizmində, ilk gün ölənin günüdür.、Deyilənə görə, hər yeddi gündə ölənlərin həyatından əvvəl ölülərin mahiyyətində sınaq olacaq.。İlk yeddinci gün ilk sınaq idi.、Ölülər olsa belə, "sonrakı həyatda həyat və ölüm" nə olacaq?、İlk sınaq keçiriləcəyi üçün əsəbiyəm.。Yalançı ailə orada dəstəkləyir、Sizi dəstəkləməyə çalışacağam、İlk hədiyyə etmək。Bir bağışlıq cəmiyyət üçün bir ianədir、Mütləq bir rahib üçün etdiyiniz demək deyil.。Başqa sözlə, mərhum mərhum、Bu o deməkdir ki, həyatda olan ailənin sosial töhfədə çatışmazlığı ələ keçirəcəkdir.。Və hər yeddi gündə bir sınaq keçirilir.、Son yeddinci tur nəticə çıxarılacaq。Dinləmələr yeddi dəfə keçirilməlidir.、Son epizod ən vacib şeydir。Bu çıxsa, ölülər təmiz torpaqlara gedə bilməzlər.、Cəhənnəmə gedəcəksən。Buna görə ailə mərhumun sonuncusudur.、Təşəkkür kimi hədiyyələri yükləyin、Ölüləri yedekləmək vacibdir。Bundan sonra heç bir şans yoxdur。Ən vacib 49-cu ildə xatirə xidmətini edən budur.。

“After 49 days from death” has very impottant meaning for japanese buddism. They say that every death person must be on trial every 7 days after death about his contribution to society (it colled “kudoku” ) at their living time. If the judgement means too short, that death person can not go to Heaven. The 49 days mean the 7th trial. This is final and most impotant chance. S0 most bareaved family would like to help them from this living world. Actually we served gorgeous dinner and money to the buddist priest specially. Sometimes it seems that cost is very big money .

Bu xatirə xidməti də rahiblər üçündür、Gəlir mənbəyi kimi son dərəcə vacib bir məna daşıyır。Müasir Yaponiyada、Buddizm artıq mövcud deyil,、Ölülər üçün cənazələrə gəldikdə, böyük bir varlıq olaraq qalır.。"Cənazə iqtisadiyyatı", buna görə də, Yaponiya Buddizmin ömrü boyu。Və gözləyən ailənin kədəri、Kədərlənmə、Mümkün qədər psixoloji yükü azaltmağa çalışmaq üçün sosial ehtiyaclar、Və qlobal istiləşmə nəticəsində yaranan Cəsədlərin Cəsədləri arasında、Super xırtıldayan olsa da, böyük bir varlığı var。Bu, 49-cu gün xatirə xidmətinin müasir əhəmiyyətidir.、Biz yapon var、Cənazələr problem sayılmır、Qəribə bir milli xarakter daşıyır。

This celemony is not only important for death person but the priest also on a viewpoint of economy. In Japan, real buddism seems disappeared already but it has strongly existance around the celemony like this. Economy with death celemony is a life-line for japanese buddism indeed. Although most of japanese feel death celemony is out of all problem.