何が危険なの?/Off limit? Why ?

Ni chaniateir mynediad Oddi ar y terfyn
立ち入り禁止  Off limit

Es i Satte Gongendo Sakura Doke ar gefn beic (roeddwn i eisiau cerdded, ond nid yw fy nghefn yn teimlo'n dda)、Doeddwn i ddim yn siŵr am bellter y daith gron)。Narcissus、Roedd rhai o'r blodau treisio yn blodeuo, ond roedd blagur y blodau ceirios yn fach o hyd.、Bydd blodeuo yn dechrau ym mis Ebrill。

Gwelais arwydd rhyfedd (arwydd? llun)。Mae'n dweud "Peryglus/Dim Tresmasu"。Nid yw'n dros dro oherwydd ei fod wedi'i solidoli â choncrit.。Edrychwch ar yr arwydd a dod oddi ar eich beic、Er i mi gerdded o gwmpas a chwilio'r ardal, ni allwn ddarganfod lle'r oedd yn beryglus.。Mae'r ardal o flaen a thu ôl i'r arwydd yn bromenâd a ddynodwyd gan y ddinas.。ychydig fetrau rhwng。A allai fod yn dwll cudd yn y canol? Yn yr achos hwnnw, hoffwn iddo gael ei gladdu cyn yr arwydd ...、Doedd dim twll lle gallwn i gael fy nhroed yn sownd.。Yn fyr, nid oes problem.。Yna pam wnaethoch chi arwyddo fel hyn? A gwnewch yn siŵr ei fod wedi'i osod yn gadarn?

I saw an inunderstanding signe yesterday(photo). It said Dangerous. Off limit, was concreated and statued. I had checked around it out, but I haven’t found any dengerous things at all. There wasn’t a hidden dengerous hole for example.There ware just two promenade in front and behind of it by Satte city’s indicated. In short, it was just safety spece. Why did they do such a strange act, I wondered.

Pan fyddaf yn meddwl am y peth,、Rwy'n dechrau meddwl bod hwn yn fath o or-ymateb.。"Unwaith aiff rhywbeth o'i le, mae'n rhy hwyr."、ymdeimlad o argyfwng。Mewn gair, "ffobia cyfryngol" ydyw.。Onid dyna pam y mae'r arwyddion rhyfedd hyn yn cael eu codi ar hyd a lled y wlad?。

I suppose that it was a kind of over reaction to jounalism. Most of the public administrations seem like fear that to be point their mistakes out more than necesarry . In a ward “Acrophobia of journalism”. Because jounalism in Japan called “Mas-comi” has ferocious and savage power over and above what is they wanted. And then they often abuse their authority against everything whether accurate intelligence or not.

I imagine that there were so many meaningless signes had been built hole Japan by similar reason.

 

 

「益友」という語

Mynd i'r awyr 2014-rhan-3

Mae'r gair "Masutomo" yn y papur newydd、Dysgais i am y tro cyntaf。Pryfyn buddiol、Roedd yn ymddangos ei fod yn cael ei ddefnyddio yn yr un modd â phla.、Gall fod “ffrindiau niweidiol” hefyd。

Ar y dechrau, doeddwn i ddim yn hoffi teimlad y gair "Masuyu".。Mae hyn oherwydd fy mod yn teimlo fy mod yn dewis partner yn seiliedig ar elw neu golled.。Ond os darllenwch ychydig mwy、Mae hen ffrind “wedi dod i ben” yn dod yn ffrind da.、Cymerais fel。mae'n debyg、Mae'n debyg eu bod wedi ceisio bod yn ffrindiau buddiol i'r ddwy ochr.。Roedd yn berthynas ddymunol.。

お・も・て・な・し 

お出迎え F4 水彩
お出迎え F4 水彩

Cafodd “O-Mo-Te-Na-Shi” ei gyfleu yn y cyflwyniad ar gyfer Gemau Olympaidd 2020 Tokyo fel gair sy'n cynrychioli calon pobl Japan.、2013Enillodd hefyd wobr 'buzzword' y flwyddyn.。

ond、Ni allaf helpu ond teimlaf fod yr ochr dderbyn (Japan) yn edrych arnaf oddi uchod.。Ymhellach, po fwyaf y mae’r diwydiant twristiaeth yn defnyddio’r term hwn, y mwyaf、Ni allaf helpu ond teimlo fel, "Byddaf yn neis i chi, felly rhowch arian i mi."。Gobeithio nad yw ``lletygarwch'' yn cael ei ``fynegi'' yn yr ystyr o guddio gwir deimladau rhywun.。