やるべきことをやる

スピードスケート女子500mの小平奈緒選手

「やるべきことをやる」ピョンチャン・オリンピックでメダリストはもちろんどの国のどの選手からも例外なく聞かれる言葉だ

言葉の意味は簡単明瞭だがこれほど実行の難しいことも滅多にないだろう。së pari、「何が」やるべきことなのかそれを知ることさえ並大抵のことではないそれがわかった選手だけがある意味一流の条件を満たすさらに難しいのはそれを「弛まず」やるべきレベルまで続けることしかも自分一人で出来ることではないのがさらに難度が高いそうしたレベルでの勝者と敗者敗者といえどすでに敗者ではない

考えてみるとスポーツに限らず人生の全ての場面において同じようなことが言えるのではないか。por、「やるべきことをやれない」のもまた人間だやった人はすごいその一方通行だけで良い

蟻のままで

 

小さな世界ではあるけれど

♪蟻のままで蟻のままに〜♪ もちろん「ありのまま=在りのまま」 でヒットした「アナと雪の女王」のテーマ曲。Por、聞いているとディズニーなら「蟻の姿のまま」でもいいような気がしてくるから不思議

蟻と蜂はよく似ている蟻はアシナガ蜂やすずめ蜂から分岐したものでこれらとは蜜蜂マルハナバチなどよりも近いのだそうだ(ちなみにシロアリはゴキブリの仲間)

蟻の女王なら栄光か死あるのみ挫折から這い上がるなんてことはないようだ日本なら10〜20年が女王の寿命だが世界では50〜100年になる種もあるらしい「蟻のままに」で正解なのかも知れない

クールベ「世界の起源」(オルセー美術館)

Facebook、Një qytetar francez është ankuar për shkeljen e “lirisë së shprehjes” (jam i sigurt se ka mijëra ankesa të tilla çdo ditë).。Facebook përcakton se llogaria e individit po "përhap pornografi"、Sepse është e mbyllur、A duhet të mbahet gjyqi në Kaliforni, SHBA apo në Francë?、Fokusi duket se është se ku duhet bërë.。Në gjykatën më të ulët franceze ku u soll çështja、(Shumë frëngjisht) "Ky gjyq duhet 'natyrshëm' të mbahet në Francë."。

"Pornografia..." e Facebook është vetëm një arsyetim.。Në fakt, e njëjta imazh mund të shihet vazhdimisht në Facebook.、Ky nivel i pornografisë është situata aktuale.、Nuk arrin as nivelin e "drekës së fëmijëve"。A është subjekti ende i dominuar nga "kushtet e pëlqimit të llogarisë" të Facebook?、Duket se vendi që merr padinë ka juridiksion superior.。

interesat e mia janë pak më ndryshe、Problemi qëndron në mënyrën se si të ngrihet çështja dhe si të trajtohet.。Unë pashë një paraqitje të shkurtër të ndryshimit në imagjinatën midis amerikanëve dhe francezëve (jo një ndryshim në epërsi apo inferioritet).、Tranzicioni bëhet një "snack" i hollë për pijet alkoolike.、Cili është ndryshimi në thellësinë e kulturës midis Botës së Re (Amerika dhe Kanadaja, fuqia ekonomike↑)?、(Kjo reflektohet qartë në ndryshimin në mënyrën e prodhimit të salsiçeve.)。

Meqe ra fjala、Vepra me titullin e ekzagjeruar "Origjina e Botes"、Është thjesht një përshkrim konceptual i organeve gjenitale femërore në qendër të ekranit në një mënyrë pak më realiste.、Duket se mjedisi në Francë në atë kohë nuk ishte i favorshëm për të bërë prezantime.。Në Japoni, jo vetëm printimet ukiyo-e janë lehtësisht të disponueshme për publikun e gjerë, por、Shprehja është edhe më e ekzagjeruar、Pothuajse ndihet si lojë、fisnik、njerëzit e thjeshtë、Vetë shprehja pëlqehet nga burrat dhe gratë.、Kishte arritur një nivel artistik më të lartë se ai i kohëve moderne (fotografia në foto nuk ka asnjë lidhje me tekstin kryesor)。