Blog personol Takashi。Nid dim ond am baentiadau、Beth dwi'n meddwl am bob dydd、beth rydych chi'n ei deimlo、Rwy'n ysgrifennu beth bynnag sy'n dod i'r meddwl。Y blog hwn yw'r drydedd genhedlaeth。O'r dechrau, mae wedi bod dros 20 mlynedd.。
2023O Ionawr 1af、Am y tro, penderfynais ysgrifennu ar ddiwrnodau odrif.。Rydw i'n mynd i feddwl am fy nghyfeiriad yn y dyfodol a phethau eraill fesul un.。
Mae begonias y llwyn yn eu blodau llawn eleni hefyd.
Prif Weinidog Suga yw、Ar ôl cymryd ei swydd fel prif weinidog, cyfeiriodd yn gywir i ``hunangymorth'' fel ei brif flaenoriaeth.。Nid "hunanreolaeth" oedd y gwir fwriad ond "hunangyfrifoldeb"。要するに「てめえのことはてめえでやれや」という、江戸時代以前の農村的な、社会保障のない時代を前提にした一種の根性主義だろうと誰もがうっすらと、けれど敏感に感じ取った。その後のオリンピックの有観客に固執する彼の姿を見て、誰もがその解釈で間違いではなかったと確信した、はずだった。Fodd bynnag、ワクチン接種で情勢は彼の思惑通りにコロナ、Nid oedd、コロリと変わった。「無料で接種できて有難い」。無料の意味も解らなくなった高齢者の列に、わたしも加わっていることを感じた一日。
Hyd yn oed gyda geiriau hardd、Pam mae'n ymddangos mor fudr pan fydd gwleidyddion yn ei ddweud?。
Nid yw'r gair Gemau Olympaidd ei hun yn air arbennig o hardd.、Ni theimlais erioed fel pe bawn wedi syrthio i'r llawr gymaint ag a wnaf yn awr.。Gohiriodd y cyn Brif Weinidog y Gemau Olympaidd am flwyddyn, gan alw am gynnal y Gemau Olympaidd mewn modd perffaith.。Mae’r Prif Weinidog Suga, sydd wedi datgan y bydd yn etifeddu’r cyfeiriad hwnnw mor ffyddlon â phosib, yn benodol am y Gemau Olympaidd.、Nid yw ond yn naturiol ei fod yn addewid cyhoeddus, fel petai.、Dywedodd y Prif Weinidog ei hun unwaith iddo gael ei symud gan y Gemau Olympaidd.、Llusgwch yr hyn a ddylai fod、Sathru、Y sawl sy'n ei wneud yn aflan yw'r person dan sylw.、Mae'n debyg nad ydyn nhw'n sylweddoli bod "diogelwch a diogelwch" yn cael ei ailadrodd fel cof idiot.。Er mwyn cynnal y digwyddiad, ni fyddwn yn edrych yn ôl ar “dawelwch meddwl” neu “ddiogelwch.”、Yn anarferol o ddigydymdeimlad、geiriau gwag。
“O・Mo・T・ Na・ Shi” yw、Darlledwr newyddion hardd sy'n gallu siarad Ffrangeg、Dyma'r gair a ddefnyddir yn araith ymgyrch y cynnig Olympaidd.。Rwy'n cofio mai'r neges oedd bod "lletygarwch" yn rhan hyfryd o ddiwylliant Japan.、Yn Japan fodern, mae ``lletygarwch'' yn golygu ``dim ond arwynebolrwydd'' neu ``hyd yn oed os oes gennych chi'r awydd, does gennych chi ddim yr arian.''、Mae'n ffordd byncaidd (=diwylliannol?) o'i ddweud.、mae'r rhan fwyaf o bobl yn teimlo。Nid oedd unrhyw ffordd y byddem wedi gwybod am y pandemig coronafirws presennol ar y pryd.、Pe na bai'r trychineb hwn yn digwydd、Pe bai llawer o dramorwyr yn ymweld â Japan、Beth yw diwylliant “O・Mo・N・ Shi”?、llawer o、Bydd yn bendant yn atgof na fydd byth yn diflannu。Byth ers i mi glywed ei haraith, roeddwn i'n meddwl ei fod yn ffordd wael o'i ddweud.、Mae'n gymaint o embaras ei fod bellach yn air na all pobl gyffredin ei ddefnyddio.。
Seremoni agoriadol mewn 3 wythnos、Nid wyf yn ei gofio nes i mi ei glywed ar y newyddion.、Mae'r Gemau Olympaidd yn Tokyo yn agos ac yn bell i ffwrdd.。mwy na gwneud、Waeth beth fo'r gorffennol、Mae'n deimlad naturiol i eisiau chwaraewyr i wneud eu gorau.。ond、Os yw'r athletwyr yn perfformio'n dda (mewn geiriau eraill, os ydynt yn ennill llawer o fedalau)、Bydd ein pwyntiau yn codi am gynnal y digwyddiad.、Os oes gwleidyddion sy'n arddel safbwynt diystyriol o'r chwaraewyr a'r bobl,、Rwyf am eich atgoffa bod hynny'n anghywir.。Gall nod athletwr unigol fod yn fedal.。ond、pa wlad、i unrhyw chwaraewr、Rydw i eisiau iddyn nhw ddangos eu galluoedd (does dim ots gen i am fedalau)、Mae llawer o bobl yn onest awydd。Hyd yn oed y teimladau gonest hynny、Mae'n ymddangos bod gwleidyddion yn ceisio manteisio arno eto.。Byddwch yn wyliadwrus o “ddiogelwch a diogelwch” ac “O・Mo・ten・na・shi”、Byddwch yn ofalus。
Heddiw yw Tanabata。Cofiais amdano tan hanner dydd heddiw.、Erbyn yr hwyr, roeddwn wedi anghofio yn llwyr。Digwyddais ei glywed ar y newyddion ar ôl 11pm.、O'r diwedd, fe wnes i ei gofio。- Braslun o 2 wythnos yn ôl。
Fy ngorffennol a phresennol、Rwyf wedi bod yn meddwl sut y gallaf fynegi fy hun yn y ffordd sydd fwyaf addas i mi.、Mae bron i 30 mlynedd ers i mi fod yn mynd o gwmpas am byth。Ni allaf ei gredu、wir。