kuhu lilled kadusid

"Mere ääres" akvarell (töös)

BBC reporter Ukraina sõja eesliinil、Stseen kohapealsest reportaažist Ukraina poolelt。kuni jõuad sõduri juurde、See on vaid natuke aega、Ümbritsev maastik peegeldub ka kaamera värisemisest.、Ma tulen nähtavale。Kas see on vöökõrguse kohta?、Rohi on üsna kõrge、畑の中の小さな道のわきにずっと生えていてそこに白い花がたくさん咲いて微風にゆらゆら揺れていますその花の下で兵士は腹這いになって銃を連射しているのです映像を見た瞬間思わず「花はどこへ行った」のメロディーを思い出しました

"Kuhu lilled kadusid?"、Sõjavastase lauluna Vietnami sõja jaoks、Sel ajal laulsid seda noored üle maailma.。Selle laulu kirjutas Pete Seeger、Esineb lõigus vene kirjaniku Šolohhovi raamatust "Vaikne Don"、Ilmselt oli see inspireeritud ukraina rahvalauludest.。See laul on mõlema riigiga sügavalt seotud.、いまロシアとウクライナの若者たちに最も歌って欲しい曲かもしれません
 この曲は、Ameerika, sõja osaline、若い人たちのあいだであっという間に広まり、Olukorra levides lõppes 20 aastat kestnud Vietnami sõda Ameerika "kaotusega".。

nagu Ameerikaski、ロシアから反戦の意識が広がり戦争の終結へと向かうことができるでしょうか。palun、Soovin, et see nii oleks、Vaadates tänapäeva Venemaad、On võimatu ette kujutada teed, mis viib sõjavastase teadvuse tõusust selle lõpuni.。どちらかがギブアップしない限り、1See on olukord, mis minu arvates ei lõppe aasta või paariga.。
Isegi kui te lihtsalt vaatate Euroopa ajalugu, näete selliseid sõnu nagu "30-aastane sõda" ja "100-aastane sõda".。昨年アメリカが撤退して一応の結末を出したばかりのアフガン紛争も20年かかりましたベトナム戦争も20年ですシリア内戦も10年以上経って現在も続いていますこの戦争もそのくらい長期にわたる可能性があると覚悟しておく必要があるかもしれません

たくさんの命とドブに捨てるような莫大なお金それをこれからの人間たちのために遣ったならば・・と誰もが思っているはずなのにその思いその花はなぜいつまでも待つ人のところへ届かないのでしょうか

Väljaandja

Takashi

Takashi isiklik ajaveeb。Mitte ainult maalide kohta、Millele ma iga päev mõtlen、mida sa tunned、Kirjutan, mis pähe tuleb。See blogi on kolmas põlvkond。Algusest peale on sellest möödas üle 20 aasta.。 2023Alates 1. jaanuarist、Praegu otsustasin kirjutada lihtsalt paaritutel päevadel.。Eks ma hakkan jupphaaval oma tulevikusuuna ja muu peale mõtlema.。

Jäta vastus

Sinu e-posti aadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud *