
Dyma、Fy enw i yw "Llyfr Geirfa Gyfrifiadurol"。O'r rhain, dim ond y rhannau sy'n ymwneud â sut i ddefnyddio meddalwedd golygu fideo.。Ar ben hynny,、Nid popeth。"Huh、Dydw i ddim yn ei roi allan oherwydd rydw i eisiau i chi ddweud rhywbeth fel, "Rydych chi'n ddyn astudio."。Y analog hwn、Dwi eisiau dangos i chi sut rydw i wedi cael sioc。
Mae'n debyg oherwydd eich bod chi'n uwchlwytho fideos i youtube、Mae gen i kehai yr wyf yn meddwl sy'n dda am gyfrifiaduron (er nad wyf yn deall yr hyn y mae'n ei olygu i fod yn "gyfrifiaduron" yn y lle cyntaf).。Pobl sy'n defnyddio cyfrifiaduron yn dda、Nid oes unrhyw ffordd y gallwn ysgrifennu nodyn mor drwsgl, analog mewn llawysgrifen.、O'r dechrau。Mae'n debyg y byddech chi'n dychryn pe byddech chi'n dangos y nodyn hwn i rywun fel 'na.、Roedd yn teimlo fel bod zombie neu fam o tua 1000 o flynyddoedd yn ôl yno.。
"Yosuruni"、ワタシハパソコンガトクイデハナイ」ってだけのことなんだけど、さらに始末が悪いのはこのメモを読み返すヒマがないってことと、やたらにメモだけが増えてテーブル上にも溢れてくるってこと。A dweud y gwir、“無駄×無駄”。なのに捨てられない人を、現代の文化人類学では「アナログ人」と定義するらしい(ウソ)。
Wel wedyn、「デジタル人」は?―わたしのパソコンは(わたしを小ばかにしているのか)、わたしがナンニモシテナイノニ、勝手に数値を書き換えたりして意地悪をする。そのくせ、子どもが救援に来ると、何ごともなかったかのように、素直に『自ら』トラブルを修正する。Ar y pryd、“パソコンから見た”彼のことを「デジタル人」と現代文化人類学では定義する(ウソ)。Wel wedyn、パソコンからではなく、わたしから彼を見たら?―ただの「若い人」なんだがなあ。