Effaith pethau - ergyd o gelf

Cyn gynted ag y dywedwch "bodau dynol"、gan y person o fy mlaen、Mae cronni ffeithiau concrit yn diflannu'n gyflym.、mor denau â darn o bapur、Mae'n dod yn “wybodaeth” yn unig。
"Fel darn o bapur"、Lle ysgrifennais、Fe wnes i stopio fy mysedd yn teipio ar y bysellfwrdd yn yr awyr - mae darn o bapur hefyd yn wrthrych tri dimensiwn.、Onid ydych chi'n anghofio bod yna ddeunyddiau a phwysau? a。"Cronni ffeithiau"、A yw'n rhywbeth penodol? Dechreuais feddwl hynny。


“Celf = Celf Gain”、Mae'r enwad yn、Japaneaidd、Y ddau Saesneg、A dweud y gwir, mae'n ymddangos ei fod yn derm modern iawn.。Roedd y gair celf yn wreiddiol、Sgil/Techneg = Techneg。Technoleg Arbennig = Celf、A yw hynny'n ○ Crefftwr?、Roedd yn naturiol cael cysylltiad cryf â phethau concrit.。Bwyta rhywbeth oherwydd eich bod eisiau bwyd、Mewn oes pan nad oedd gair am "archwaeth"、Ni ellid ei fynegi mewn unrhyw ffordd heblaw yn uniongyrchol trwy'r weithred o fwyta.。Dyfeisio'r gair `` archwaeth ''、Roedd yn hollol angenrheidiol rhannu'r teimlad hwnnw.。


Mae pobl fodern yn dibynnu ar ganfyddiad gweledol ac iaith (geiriau) ≒ Gwybodaeth (gweler Newyddion Teledu a YouTube)、) i farnu、I'r gwrthwyneb, nid yw'n cynnwys geiriau、Trwy gamu i ffwrdd o wrthdaro uniongyrchol â phethau,、Nid oes raid i chi weld na chlywed beth sy'n digwydd、Fe allech chi ddweud fy mod i wedi bod yn chwennych "tawelwch meddwl" fel petai.。Fodd bynnag, ger yr 20fed ganrif、"Trwy ddyfeisio gair newydd o'r enw Art," Perfformiodd Art coup yn erbyn "pobl fodern a oedd yn dod i arfer â gwybodaeth = synnwyr cyffredin."。「食欲」という抽象的な言葉を追い払い再び「食うという行為」のもつナマのインパクトが武器として使えることに気がついたのだった芸術は時として反時代的であり時として時代錯誤であり時として懐古的だったりする


Mae artistiaid nid yn unig yn actorion cain;、Mae hefyd yn berfformiwr medrus.。Er gwaethaf methiannau dro ar ôl tro、Wrth roi effaith amrwd ar y lleoedd gwag yng nghalonnau pobl fodern.、Ar yr un pryd, `` mae eich calon yn wydr。"Mae mor naturiol," sibrydodd yn ysgafn yn fy nghlust.。
 Effeithiolrwydd。ie、効きすぎたのだった現代人は「芸術はホントウのようだけどちょっとコワイかも」と思ってしまったのだったそういうコンセプトだから現代の芸術はワイルドであるほどgood。Fodd bynnag、芸術はいまや「文化」というぼてっとした厚手の衣類に自由を奪われかかっているそしてそこに安住しかかっている「文化」を脱ぎ捨てれば弱肉強食の凄まじい世界がすぐ目の前にある穏やかな笑顔を浮かべながら自分でもよく知りもしないそんな世界を「実はこうなんですよ」と暗示してみせる「モノの衝撃」。Fodd bynnag、gwirioneddol、深く見れば見るほどモノは語り始めるのも確かだ時にはそれを置いた芸術家そのものより深くさすがに芸術家の嗅覚は鋭い

Dynasty Ming、Byddaf yn ei gyhoeddi。Tremiech

2023/02/08. 6:00 i'w ryddhau ar YouTube

Dynasty Ming 6:00 Bydd y fideo uchod yn cael ei ryddhau ymlaen。Cymerodd dair wythnos i mi olygu'r fideo hon、Wrth edrych arno yn nes ymlaen, dewisais fân fotiff iawn.、dwi'n meddwl。Sut i dynnu blodau a menywod hardd、Rwy'n credu os dewiswch rywbeth fel hyn, bydd yn haws i fwy o bobl ei weld.、Mae'n debyg bod fy botwm bol ychydig yn blygu、Roeddwn i mor obsesiwn ag ef fel na wnes i sylwi。

YouTube yw、Wedi'r cyfan, "sy'n canolbwyntio ar wylwyr"。Mae hynny'n amlwg。Nid wyf yn ei anwybyddu chwaith、Yn hytrach, collais gyngor i bob unigolyn yn fy ystafell ddosbarth reolaidd.、Rwy'n ceisio gwneud y fideo gydag awydd cryf i'ch dilyn rywsut.、ond、Dyna ongl wylio gul iawn。Mae'n rhaid i mi edrych y tu hwnt i'r camera gyda llygaid mwy (mae'n ddrwg gen i fy mod i wedi fy ngeni â llygaid tenau),。

Efallai oherwydd na allwn bostio ar YouTube yn ystod yr amser hwnnw、10Sylwais fod nifer y golygfeydd yn gostwng o'r diwrnod ar ôl.。Roeddwn i'n gwybod bod llawer o YouTubers wedi dweud ar YouTube "os yw pyst yn arafach, bydd nifer y golygfeydd yn gostwng yn ddramatig."、Roedd hynny'n iawn。sianel @aoikamome yn ei chyfanrwydd、3Roedd tua degfed ran o'r wythnos。1Ar ôl mis, mae'n ymddangos bod gwylwyr yn meddwl, "Rydw i eisoes wedi stopio."。Mae hynny'n beth brawychus。Pa mor aml sy'n briodol?、Mae'n dibynnu ar y genre a'r unigolyn、Yn ôl pob tebyg, mae'n o leiaf un botel yr wythnos ("un botel y dydd")、Mae yna dipyn o bobl sy'n dweud pethau fel diodydd egni.。

Waw! Am nawr、Waeth pa mor galed yr wyf yn ceisio, gallaf wneud yn well os gallaf uwchlwytho dau y mis。Dydw i ddim yn berffeithydd o gwbl、Mae pawb eisiau cynhyrchu rhywbeth o ansawdd gwell fyth na'r fideo flaenorol.。Ond mae hynny'n cymryd 3 wythnos、Y broses ddiangen a、Efallai ei fod oherwydd fy awydd i gynnwys y rhai hynny a phethau eraill yr wyf am eu dangos.。Dwi bob amser yn dweud yn yr ystafell ddosbarth, "Culhewch yr hyn rydych chi am ei ddangos i'r eithaf."、Nid fi yw'r gorau arno.、Rwy'n myfyrio ar hyn bob tro rwy'n postio.。

Ail-lunio

Ceisiais ei ail-lunio

2/3Dwi wir ddim yn hoffi'r llun gwreiddiol o'r llun a bostiwyd ymlaen、Roeddwn i'n chwilfrydig felly fe dynnais eto。Maint 10 oedd y braslun blaenorol.、Y tro hwn mae'n rhif 8、Torrais y rhan isaf gan y swm hwnnw.、Mae'r rhannau wyneb ychydig yn fwy mewn gwirionedd, gan ei gwneud hi'n haws tynnu llun.。

Mae'n wybodaeth gyffredin (neu yn hytrach,、Os na wnaf hynny, ni allaf ei dynnu)、Nid yw hyn o reidrwydd yn wir am ddyfrlliwiau (er ei bod yn stori wahanol pan ddaw i weithiau ar raddfa fawr).。Y tro hwn gosodais y dasg i mi fy hun o ``arlunio gydag un brwsh yn unig.''、14Roedd angen iddo fod yn faint y gellid ei dynnu gydag un mater Kolinsky.。

Oherwydd bod manylion wyneb person wedi'u crynhoi.、Y maen prawf ar gyfer dewis yw a all y brwsh dynnu wynebau.。Mewn gwirionedd, nid yw “manylion” yn ymwneud â'r wyneb yn unig.。Os edrychwch ar bob gwallt yn unigol, mae'n iawn.、Hyd yn oed cymalau pob bys a'u crychau、Hyd yn oed y ffordd rydyn ni'n gwehyddu ffabrig ar gyfer dillad.、Os ceisiwch eu lluniadu, maent i gyd yr un mor fanwl.。ond、Mae yna rannau o'r paentiad nad ydyn nhw wir o bwys i'r gwyliwr heblaw'r wyneb.、Does dim ots gen i os ydw i'n ei dynnu'n flêr.。Fodd bynnag、Mae pawb yn edrych yn agos ar yr wyneb gyda diddordeb mawr.、Ceisiwn hefyd ddarllen yn ddwfn yr hwyliau nad ydynt yn cael eu darlunio.。Felly, mae'r wyneb yn dod yn safon.。

ond、Rwy'n meddwl ei fod yn iawn "gwneud y gorau ohono" pan ddaw i wynebau.。Os ydych chi'n benodol am ymadroddion cynnil, byddwch am eu tynnu'n fanwl gyda brwsh bach.。Yna cyn i chi ei wybod、dyfrlliw gwreiddiol、Rhyddid fel ei adael i ddŵr、mae rhwyddineb yn cael ei golli。Mae hyd yn oed ymdrechion creadigol yn cael eu gwthio i'r cefndir.。Yn hytrach na hynny,、trwyn、Mae'n well gen i dynnu llun mewn ffordd sy'n dweud, ``Y cyfan sydd ei angen arnaf yw ceg.''。Dyna oedd pwrpas “gyda dim ond un brwsh”、Yn ôl y disgwyl, roedd y strociau brwsh yn ofalus (ail-dynnu?)。