Mae dathliad dathlu i ddathlu pen -blwydd y Frenhines Elizabeth yn 70 oed o esgyniad y DU wedi cael ei wneud yn wyliau cenedlaethol arbennig am bedwar diwrnod。Yr orymdaith ar y diwrnod olaf hwnnw、Yn chwifio o falconi Palas Buckingham、96Mae'r ddelwedd o frenhines y wawr wedi'i darlledu i'r byd i gyd。
"Beth yw'r DU?"、dwfn、Roedd yn olygfa a wnaeth i mi deimlo'n symbolaidd。Mae Ewrop bellach wedi'i rhannu'n ddau、Rydym yn rhyfela yng ngwlad yr Wcrain。イギリスは相当の負担を自らウクライナに注いでいる。"ond、それとこれとは別だ」という、あたりまえのようだが、いざとなれば決してあたりまえには行えない、このような「(女王とはいえ)個人的行事」を、いま堂々と誇示する「プライド」にそれを感じる。
経済力から言っても、政治力から言っても、軍事力から言っても、かつての大英帝国はもう世界のベストスリーには数えられない。にもかかわらず、第二次世界大戦中、ドイツから爆撃やロケット攻撃をうけて、ドアも壁も吹き飛ばされたロンドンのレストランが、「間口を少し広げました」と掲げたジョークに込められた、いかにも騎士的な精神が、このプラチナ・ジュビリーにも根太くつながっていると感じる。たとえば軍事力のような、眼に見える力だけが力ではない。在位70年、ぶっきらぼうで、時には冷たい皮肉屋のイギリス人と一見矛盾するかのような、「前近代的」君主制度。「それが俺たちさ」と誰に対しても普通に言い、それが敬意とある種の羨望を伴って世界中に受け入れられる国が、英国以外のどこにあるだろうか。
イギリスは合理主義の国だ。ond、実は矛盾も、不合理もあるいは他の国よりも重く、深く抱えているようでもある。世界を、いったんはまるごと飲み込んできた、桁外れな度量の大きさと、死にゆく巨象の眼を覗き込むような、どこかに哀しみを含んだその歴史。70年かけて、女王の存在を「諾」と祝福しつつ、決して単純なお祭りに終わらない、イギリスの深さを感じさせた。