fwri

Roedd Tokyo yn dipyn o ychydig、Mae wedi bod yn amser ers i mi ymweld â Kanto ddiwethaf。Dwi'n teimlo ychydig yn oer、Neithiwr roeddwn i'n teimlo ychydig yn anghyfforddus a chefais ymgynghoriad yn ystod y nos.、Roeddwn i'n bwriadu ymatal rhag cerdded heddiw.、Roeddwn i eisiau gweld y golygfeydd eira felly es i allan。fodd bynnag、Ar feic。

Dwi'n caru'r golygfeydd eira。Am ryw reswm mae fy nghalon yn gyffrous。Mae'r tymheredd yn gostwng ymhellach、Rwy'n teimlo hyd yn oed yn hapusach pan fydd yr eira'n mynd yn llyfnach。Wedi'r cyfan, rydw i yng Ngwlad y Gogledd、Efallai mai dyna pam?

Dwi'n caru lliw ond、I fod yn onest, nid wyf yn hyderus iawn am fy synnwyr lliw.。Efallai y byddaf yn boddi mewn lliw。Y lleiaf o nifer y lliwiau, y mwyaf hyderus y byddwch chi'n teimlo'n gyfrannol wrthdro.。I mi fel 'na、Mae'r golygfeydd eira yn berffaith、Mae'n teimlo'n iawn。Rwy'n credu ei fod yn hyfryd iawn。Ond anaml y byddaf yn tynnu hynny。Rwyf hefyd yn pendroni amdanaf fy hun。Efallai ei fod oherwydd bod bod yn yr eira yn fy ngwneud i'n hapus。

Roedd yn eira trwm ar angladd fy nhad.。Mae llawer o bobl yn rhoi eira ar fy mhen ac ysgwyddau a gweld fy nhad i ffwrdd.。Roedd y daith gron i'r amlosgfa yn ffordd brydferth trwy'r goedwig.、Doeddwn i ddim hyd yn oed yn teimlo fel ei dynnu。Pam ydyw?。

Tafodiaith Edo Pupur Du - Ditectif gwych

Pupur du (paentio olew)

Wrth ei alw'n "daith newydd ar gyfer 2022"、Yr hyn rydw i'n ei wneud yw am y tro, wedi'r cyfan, glanhau ar ôl 2021。Nid yw'n broblem dim ond oherwydd eich bod wedi gorffen rhywbeth fel hyn、Os na fyddaf yn glanhau, byddaf yn gwisgo sanau ddoe eto heddiw, sydd rywsut yn gwneud i mi deimlo'n gros.。A hyd yn oed ei ddangos、Mae hyd yn oed yn fwy dychrynllyd gweld ei panties cyn golchi, heb sôn am sanau.、Roedd yn "orchymyn" i mi fy hun mai cynhyrchiad heddiw oedd yr unig beth a gefais (efallai fy mod yn berson masochistaidd?)。

Yn ogystal â bod yn "masochist"、Credaf fod teimlad tebyg eisoes wedi dod yn gyfansoddiad i'r mwyafrif o bobl Japan. Dwi erioed wedi meddwl hynny。Meddyliwch am y peth、Er enghraifft, "Sontaku"。Daeth "Chrysanthemums and Swords" Ruth Benedict yn bwnc llosg ychydig yn ôl、Pan feddyliwch am "ddarllen yr awyrgylch," a ddaeth yn wefr sawl blwyddyn yn ôl、Gall fynd yn ôl i gyfnod ASUKA, nid dim ond y cyfnod Edo.、Onid yr un strwythur meddyliol ydyw? DNA Japaneaidd, fel petai。Ni fydd hyn yn newid yn hawdd。

Dwi oddi ar y trywydd iawn gormod。-Yn fyr, nid mater o roi cynnig ar yr hyn a wnaethoch gyda CG mewn paentiadau olew yn unig mohono?。Ond、Wrth ddefnyddio paent olew, "deunydd go iawn"、Er enghraifft, os oes gennych salwch ar y cyd, bydd yn amlwg yn ymddangos yn y llun.。Rhaid i hynny fod yn wir yn CG hefyd、Rwy'n dyfalu ei bod hi'n eithaf anodd cael llygaid CG sy'n gallu gweld trwy hynny。-in、Tynnu ar gyfrifiadur a、Im 'jyst yn dweud efallai na fydd yr un peth wrth dynnu llun gyda phaent olew.。

"Mae hynny'n naturiol yn unig, iawn?" - Ydych chi wir yn deall ei fod yn naturiol yn unig? Peidiwch â gwneud hwyl am ben eich cyfrifiadur heddiw - eto、Dwi Off Track。Umm、Ble mae'r "Brif Linell"?

明けましておめでとうございます。

明けましておめでとうございます。Diolch am eich cefnogaeth barhaus eleni。

Ble wnaethoch chi ddechrau eleni? Mae eisoes yn drydydd diwrnod 2022。Fel saeth ysgafn、yn。昔の人は偉いですね時間の速さを矢に喩えるなんてすごい想像力だと今も感動しますわたしはとりあえず元日には恒例の「描き初め」をして「光陰」に「○○印」の傷をつけておきました

アインシュタインの相対性理論によれば時間を遡るつまり「過去に帰る」ことは理論的には可能ですがタイムマシンが現実に可能かどうかには彼自身は言及していません

タイムマシンが製造不能なことは明らかになっていますがその響きは今も心のどこかを打ちます過去を振り返りがちな年齢になってしまいましたがタイムマシンなら未来にも行けるはずです今年は心の中のタイムマシンに乗って10年後まで行ってみたいと思っています