Roedd Tokyo yn dipyn o ychydig、Mae wedi bod yn amser ers i mi ymweld â Kanto ddiwethaf。Dwi'n teimlo ychydig yn oer、Neithiwr roeddwn i'n teimlo ychydig yn anghyfforddus a chefais ymgynghoriad yn ystod y nos.、Roeddwn i'n bwriadu ymatal rhag cerdded heddiw.、Roeddwn i eisiau gweld y golygfeydd eira felly es i allan。fodd bynnag、Ar feic。
Dwi'n caru'r golygfeydd eira。Am ryw reswm mae fy nghalon yn gyffrous。Mae'r tymheredd yn gostwng ymhellach、Rwy'n teimlo hyd yn oed yn hapusach pan fydd yr eira'n mynd yn llyfnach。Wedi'r cyfan, rydw i yng Ngwlad y Gogledd、Efallai mai dyna pam?
Dwi'n caru lliw ond、I fod yn onest, nid wyf yn hyderus iawn am fy synnwyr lliw.。Efallai y byddaf yn boddi mewn lliw。Y lleiaf o nifer y lliwiau, y mwyaf hyderus y byddwch chi'n teimlo'n gyfrannol wrthdro.。I mi fel 'na、Mae'r golygfeydd eira yn berffaith、Mae'n teimlo'n iawn。Rwy'n credu ei fod yn hyfryd iawn。Ond anaml y byddaf yn tynnu hynny。Rwyf hefyd yn pendroni amdanaf fy hun。Efallai ei fod oherwydd bod bod yn yr eira yn fy ngwneud i'n hapus。
Roedd yn eira trwm ar angladd fy nhad.。Mae llawer o bobl yn rhoi eira ar fy mhen ac ysgwyddau a gweld fy nhad i ffwrdd.。Roedd y daith gron i'r amlosgfa yn ffordd brydferth trwy'r goedwig.、Doeddwn i ddim hyd yn oed yn teimlo fel ei dynnu。Pam ydyw?。