火曜日水彩クラスは自称「さくらクラブ」である。どことなく政治家の組織のようにも聞こえそうだが、れっきとした?「絵画専門」クラブだ。このクラスの特徴は人数が多いこともあるが、「元気がいい」ことと「やりたがり」。新しいことなら何でも飛びついてみる。Nuntempe、出題のタネが不足して少々苦しい。Do、ネタ仕入れのための時間稼ぎもあって、時々難題を出してみるが、逆に返り討ちにあうこと多々。
人数が多いので、2~3回に分けてぽつぽつ紹介しましょう。

Li diras, ke li ne vere volas daŭrigi kun ĉi tiu motivo.、La desegna stilo estas sufiĉe pasia.。Ĉar la vera afero estas proksime、Mi certas, ke vi estas malkontenta pro ne povi reprodukti precize la saman koloron.、Origine, inko kaj farbo estas malsamaj aferoj.。Sed、Ĉu ĝi ne estas potenca? ĉokolado interne ktp.、Ĝi havas tridimensian senton, ke vi efektive povas pinĉi ĝin.。

Estas malfacile prezenti la "brilon" de presado。Estas kiel reprodukti naturan fenomenon。Sed、Ĉi tiu malhela profunda koloro estas mirinda。Efektive, sub ĉi tiu koloro estas monotona desegnaĵo farita per ``inko''.、Sekreta ingredienco、mirinda。メインはチョコレートだが、後ろのグミの存在感も立派。

課題は鉛筆で(自分なりに)できるだけ細密に描いてみることと、それをモノクロで塗り分けてみること。色は“余裕があれば”のつもりだった。tial、本当はこれで終わり、のはずだった。Sinjoro T ne kapablas desegni aferojn, kiuj aspektas "precize"、Mi provis senespere。

Mi devis preni spiron kaj diri: "Ĝi estas finita."、Ĉar ĉiuj ĉirkaŭ mi silente ŝanĝas koloron, mi havas neniun elekton ol fari tion ankaŭ.。Mi scias, ke ``desegnado en nigra kaj blanka'' misfunkcios dum tavoliĝo de koloroj, sed mi ne povas eviti ĝin.。Denove malespera。007Ne ke mi mortis dufoje.、Ŝajne, li povis resaniĝi kun konfido.。