teiselt poolt、99,99%の人の中には、むしろ正反対に欲望・煩悩に忠実であろうとする人もいるのではないか。「人目を欺く」ことを目的にどんどん先鋭化させていく、そんな方向性。その行きつく先はどんな世界なんだろう。Kuidagi、わたしには幼虫が自分を羽化させて、蝶になる毛虫の姿が重なってくる。毛虫がその時点での「自分」だとすると、やっぱりそれまでの自分を捨てて-本当の自分になっているんじゃないんだろうか。
kedagi ei huvita、millal tahad、tee seda, mis sulle meeldib、see on vabadus。- "See pole tõsi."、Zen-munk ütleb:。see on mulle külge jäänud。millal iganes sulle meeldib、Mis mulle meeldib、Paljud neist on ajutised、lühiajaline、Võib-olla poleks see oluline, kui ootaksite natuke.、See on midagi sellist、ja。
Ärkan kell 3 öösel ja hakkan enda eest hoolitsema.。See pole kunagi olnud tülikas (= tüli)、Teen seda, sest tagantjärele arvan, et see oli siiski hea mõte.。Sel ajal、Mul pole midagi selle vastu, kui magan veidi kauem (vabadus)、Ma kahetsen seda hiljem。Igapäevane rutiin on paika pandud。Pole vaja mõelda, mida teha (mõtlemisvabadus)。sellepärast、Mis olend ma olen?、Mis ma olen?、Saate veeta palju aega vabalt、sõber。
ma näen.、Ma arvan nii。ta on välismaalane、Noorest peale tundsin, et tahan elada vabamalt.、jäta oma vanemad maha、riigist lahkuda、töölt eemal、Ta ütles, et tuli Jaapani templisse.。Trennis pole aga üldse vabadust.、ei、Keegi ei ütle midagi isegi siis, kui ma teen seda, mida tahan, kuid ma jään üha rohkem eraldatuks.。Ma ei oska isegi pühakirju lugeda、keegi ei ütle mulle。muutuda üksikuks、Tahtsin oma kodumaale tagasi minna。Kuid: "Mida ma teen, kui ma oma riiki naasen?"。"Kõik saab alguse minust" - sellepärast、"Tagasi iseenda juurde".。Maailm on sellest ajast muutunud、See on mis。
ma näen.、Ma arvan nii。Naaske enda juurde – tehke seda, mida tegelikult teha tahate、hetkeline、mitte koheselt。mida selleks teha。-Selle asemel, et midagi saada、ära viskama、Tühi olla – jah.、Mäletan, et sain sama nõu.。Arvan, et seepärast hakkasid sa uuesti budismi uurima.。 -Kui seda, mida sa tõesti teha tahad, ei väljendata、Huvitav, kas sellistest väljenditest saab lõpuks midagi muud kui omamoodi "petlik" asi.、Ma arvan nii。Lõppude lõpuks saab just sellise väljenduse kaudu raha ja kuulsust teenida – ja seda on raske ära visata (mis minu arvates erineb "loobumisest").、tõsidus、ja mõtle oma väljenduse üle。
eelmise kuu lõpus、水彩クラスで「ポテトチップス」をモチーフにしてみた(その周辺のことはすでにこのブログに書いた)。これまでの「伝統絵画的モチーフ」からいきなりポテトチップスでは、生徒さんはまごつくだろうし、わたしにしても、これまでのモチーフで描いてきた絵とポテトチップスとの関係を、定義・確認しておく必要があるだろうと思ったので、実施の前に(iPadで)自分でいくつか描いてみた。そうして、世の中はモチーフだらけ、Õigemini、モチーフの中に住んでいることにあらためて気がついた。
共有するにはまず写真か文章(手紙)が必要だった。絵を描ける人ならそれにもう一つ「スケッチ」という武器がある。Aga、paljude inimeste jaoks、写真やスケッチの90%以上は記録のためであったと思う。sellepärast、スケッチも絵の一つであるという認識はあっても、頭のどこかに「それは(本格的な)絵」のための、あくまでメモのような次元をこえるものではないというハードルを設けていた。 ―「ポテトチップス」などは、そういう意味での記録的興味の対象ですらなかった。そこらじゅうにあふれ過ぎていて、あえて“記録する価値”が見出せなかったからである。それに「安っぽく」見えた。õiglane、いかにも人工的、現代的な商品という外観は、ポップアートを持ち出すまでもなく、自分の中でも「これらを抵抗なく描いたら、そこから(自分の)新しい絵が始まるかもしれない」とは思っていた。9月に「青いカモメ展」が終わり、生徒さんの中にも、何か新しいことをやってみたいという気持ちが湧いてきていたところだったようで、「今がポテトチップスだ」―ちょうどいいタイミングで始める事ができたのだった。