Un diwrnod, pan fydd syniad、Mae rhywbeth yn fflachio'n sydyn yn fy mhen。a、Mae hynny'n dipyn o lanast rydw i wedi bod yn meddwl amdano ers amser maith、Y foment y cefais gysylltiad yn sydyn nad oeddwn byth yn ei ddisgwyl o'r blaen。Mae rhai enillwyr Gwobr Nobel yn rhannu'r profiad hwn.。Hyd yn oed os nad yw'n wobr Nobel、Mae'n debyg bod gan lawer o ddyfeiswyr yr un profiad.。
Mae'n rhyfygus i gymharu'ch hun、Yn dibynnu ar y lefel, mae profiadau tebyg、Rwy'n credu bod gan bawb swm penodol。ar y llaw arall、Mae meddwl yr unigolyn hwnnw bob amser ychydig yn wahanol、Mae yna achosion fel 'na hefyd、Yn yr achos hwnnw, nid yw'n sydyn、A yw'n ffordd i feddwl am gylched wahanol yn rheolaidd? A yw hynny'n golygu bod gennych chi。
Nid yr hyn yr wyf ei eisiau nawr yw'r math "Gwobr Nobel"、Mae'n "ddull wedi'i genhedlu"。Afraid dweud、Dyna'r unig beth y gallaf ei ddynwared、Roeddwn i'n meddwl hynny ac yn edrych i mewn iddo lawer、Pan fyddaf yn meddwl amdano、Nid yw syniadau (cyfraith) yn fater o syniadau mewn gwirionedd、Rwy'n dechrau teimlo ei fod yn syml yn "meddwl."。yn fyr、「考えない人」から見れば「考える人」がユニークな発想に見えるだけなのではないか、天才的な発想というのは確かにあるだろうが、一般的にはそういうことがほとんどなのではないか、と思えてきたのである。
考えない人などいないだろ!お怒りはごもっともです。ond、まともに、とか論理的あるいは合理的に、とかあるいは科学的に等々、少し限定すると急にその怒りも鎮まるように思う。何が大切で、そのためにはどうするのか、どんな方法があるのか、それを自分でどうやるのか、そんな筋道を「普通に考える」ことのほうが、案外「ユニーク」と考えられているのではないか。「考えること」は「思う」こととは違う。考えるためには知らなくてはならないし、知るためには学ぶ・調べる・経験するという「行動」が要る。わたしが「考えない人」のど真ん中にいる理由はこれだな。ナマケモノなんだ。