

Mae'n tynnu astudiaeth i greu gan ddefnyddio deunyddiau go iawn。Mae yna lawer o frwsys ar y cyfrifiadur、Rwy'n rhoi cynnig ar bob un sy'n ymddangos yn dda ac yn ei ddefnyddio。Does gen i ddim syniad faint o frwsys sydd yna.、Nid wyf yn gwybod beth sydd orau o gwbl。Rwy'n credu bod cymaint a defnyddiau yn ôl pob tebyg na allwch eu defnyddio hyd yn oed os cymerwch oes。Dim ond am ryw reswm dwi wedi rhoi cynnig ar rywbeth enwog、Nid oes gennyf y gallu i ddewis nawr。
Wrth dynnu llun, "hmm、Gallaf wneud hyn. "。Ychydig yn ôl、Rhowch gynnig ar ddefnyddio meddalwedd paent sylfaenol、使い物にならないと思ったのがウソのような進化。たとえば油彩ならぬるっとした手応え感や、水彩筆が紙とこすれあったり、じわじわと染みていく生理的な感覚はまだないが、鉛筆ブラシやペンブラシなら既にそうした触感もあるというから、Mae'n debyg mai dim ond mater o amser ydyw cyn y gellir eu teimlo ar gyfrifiadur (dwi ddim yn gwybod amdano).、Efallai ei fod eisoes wedi'i wneud)。
"Sut i Gael Saesneg i Siarad"、Rwyf wedi clywed bod yn rhaid i'ch ymennydd ddod yn ymennydd Saesneg.。Meddyliwch yn Japaneaidd、Nid yw'n dda cyfieithu hynny i'r Saesneg.、Dyna sut brofiad ydoedd。何か国語も話せる人は、話すときには瞬時に、その言語で考えるように頭が切り替わっているらしい。一種の多重人格のような感じだが、パソコンもそうなのかもしれない、と感じてきた。
水彩絵の具をチューブからパレットに絞り出すとき、頭は、それがいま塗られている絵の具にどう混じりあうか考えている。そして次の瞬間にはそれも忘れて、目の前の状況に反応していく=『水彩脳』。パソコンで水彩絵の具を塗るときはまだ、頭の中で現実の絵の具を想像している。それでは頭の中で英作文してから話すようなもので、かったるい。習作(study)を重ねながら、パソコン脳をStudyしている。