
「季語」といえば俳句。趣味の俳句を始めてから、100回目の句会をやったことはつい最近書いた。最初はまず季語を覚えること、一句の中に季語を重ねないようにとか、Igatahes oli see kõik, mida suutsin teha, et 17-tähemärgilisesse formaati sobitada.。Poolel teel hakkas tunduma, et oleks lihtsam, kui oleks hooajalised sõnad.、Viimasel ajal ei ole hea, kui esikohal on hooajalised sõnad.、Kuigi see on lihtsalt amatöörmäng,、Mõnikord avastan end (südames) haiku ajaloolisest maailmast vaimustuses.。
Mida tähendab "hooajaliste sõnade kasutamine"?。Terve mõistuse kohaselt gümnaasiumiastmes、Igal hooajalisel sõnal on oma emotsioon.。Näiteks ``Koharu/Koharu Biyori'' tähendab varajast talve (umbes novembrit).、See viitab veidi ebahooajaliselt soojale ilmale (ka meteoroloogiline termin).、その情感というのは「小さな意外性。冬という季節の中に、ポッと与えられた、小さな春のような感じ」である。sellepärast、雰囲気としては日常の中の機微を詠む際に使うとぴったりくる。そのように使うとき「季語を活かす」という(らしい)。
sellepärast、Traagilised stseenid nagu liiklusõnnetused ja ärevus、Ärge kasutage seda, kui ütlete selliseid asju nagu、See tähendab。Muidugi siis、Mul ei jää muud üle, kui valida kombinatsioonile sobivad sõnad ja motiivid.、Selle tulemusel kipuvad nad sarnaste fraasidega lõppema olenemata sellest, kes need teeb.。Samas sobivad ideaalselt hooajalised sõnad ja emotsioonid、Värskus、Millegi uue loomine pole tühine saavutus.。Pole professionaalne haikupoeet、Enamiku inimeste jaoks on loomulik, et nad eelistavad seda, mis on lihtsam.、どうしたって凡句の山のひとかけらになるのがせいぜいだ。
句を作ってみればわかるが、季語はとても便利で、しかも実によくできている。それを入れればすぐ俳句の格好がつく「最高の出汁」なのだ。だから100%の人がそれに頼ってしまう。頼ってもいいが、そういう「モノの見方」をするようになってしまう。発見も発想も無くても、モチーフとの組み合わせさえ調和的なら、一見上手な句ができてしまう。季語を活かすつもりが、季語に巻かれてしまうのである。それはマズい。絵に例えると、「富士山に鶴」の絵になってしまう。それはマズいのではないか、と凡句の言い訳に愚痴っている。