Er ei fod ar ôl amser hir o feic

Noson、Cymerais am dro ar hyd glan yr afon gerllaw (ar feic。cerdded pellter hir gan y naws y dydd y dydd)。Erbyn yr amser y noson 5:30 cymryd eisoes yn hwyr、hwyaden mawr a oedd yn gallu cymryd yr abwyd er boddhad eisoes yn rhoi ei ben yn yr adenydd、Yr oeddwn ar fin mynd i mewn i'r gysgu。

Mae'r afon yn y rhan fwyaf o 5 metr。Os byddwch yn treulio'r nos yn y canol y、pellter cyrraedd Digon os os bydd un naid ci mawr。Ond yr wyf yn meddwl os ydych yn edrych ar y nwy o'r hwyaden yw ei bod yn sefyllfa nad yw gofal、P'un ai peidio, mae hunan-hyder eu hunain o synhwyrydd perygl、Mae'n ymddangos i fod yn rhyfeddol o gyfarwydd。Hyd yn oed mewn darnau bach、Cysgwch yn ddwfn yn hyn o bryd、Tybed nad oes gallu o'r fath。Nid yw perygl yw hanner cysgu Pan fydd y noson yn wawr。Golygu y gellir ei werthfawrogi sy'n cael yn cysgu gynnar ag y bo modd。

Ymhlith y machlud o Tsurube-Otoshi、stumog Yn union oer、cyflwr yn gwaethygu。

Cyhoeddwyd gan

Takashi

Blog personol Takashi。Nid dim ond am baentiadau、Beth dwi'n meddwl am bob dydd、beth rydych chi'n ei deimlo、Rwy'n ysgrifennu beth bynnag sy'n dod i'r meddwl。Y blog hwn yw'r drydedd genhedlaeth。O'r dechrau, mae wedi bod dros 20 mlynedd.。 2023O Ionawr 1af、Am y tro, penderfynais ysgrifennu ar ddiwrnodau odrif.。Rydw i'n mynd i feddwl am fy nghyfeiriad yn y dyfodol a phethau eraill fesul un.。

Ad a Ateb

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi. Mae meysydd gofynnol wedi'u marcio *