笑顔 / Smile

八戸えんぶり祭り・青森県八戸市

Sorrir é importante。Incluso no sentido de protexerse como resultado。Sorrí!、Odio cando dis iso, pero、É certo que é máis doado falar coa xente que sorrí.。Desastre、Se tes un sorriso, considérase lixeiro.、Oín que as persoas que son máis lixeiras teñen máis probabilidades de ser rescatadas.。Quero axudar ás persoas que teñen posibilidades de ser salvadas.、É a psicoloxía do salvador?。

Aínda que o penses con normalidade、Calquera persoa pode sentirse intimidada pola visión de rostros musculosos de mediana idade e anciáns.、Cando as caras sorrintes dos nenos están aliñadas、Por algunha razón, naturalmente quero apoialo.。Correos electrónicos de doazóns para "Médicos Sen Fronteiras", "Fondo para a Infancia de UNICEF" (creo?) etc.、Anteriormente, había moitas fotos que apelaban á ``miseria'', pero、Ultimamente estou sorrindo、As fotos cambiaron para enfatizar a "esperanza"。Se queres doar、máis futurista、Persoas que queren usar as súas habilidades nunha dirección brillante (sorriso).、Probablemente máis que os que non.。。

Quen dixo: "A xente gústalle a xente que lle gusta a si mesma"?。psicoloxicamente、Ao parecer significa "gústame a xente que me imita".。Pero non me gusta。Unha escena na que eu e o meu clon sorrimos un ao carón.、Non quero velo。

大湊線 / JR Oh-minato line

野辺地駅 上り八戸方面を見る

帰る日。Fun ao hospital pola mañá.、Fai que un coche te leve á estación de Noheji。Está nevando en Noheji。O bosque de cedros da dereita é o bosque de protección de neve ferroviaria máis antigo de Xapón.。Hai unha base importante para a Mariña xaponesa en Ominato, a cidade de Mutsu.、Isto é para priorizar o transporte alí.。Noheji é unha cidade pequena、Cara a Aomori e Shimokita/Hakodate、Importante punto de inflexión cara a Hachinohe/Tokio。

Este bosque de protección da neve foi creado para protexerse dos fortes ventos do oeste no verán e inverno.、Noheji é unha zona con nevadas especialmente intensas nesta rexión.。Desde aquí ata Ominato, continúa durante máis de 50 km pola baía de Mutsu.、Tamén era un bosque militar.。Aínda permanece nalgúns lugares、a maioría están cortadas、Agora os trens poden circular con vistas á baía de Mutsu.。Tanto、Aumento do número de suspensións e interrupcións do servizo debido á neve invernal。As persoas que viaxan en tren a Shimokita no inverno deben ter coidado (ventos fortes no verán)。

A liña Ominato é a única de Xapón、"Rutas perdidas" que non se conectan a ningunha outra liña JR。Hai moitas estacións non tripuladas cubertas de neve.。Para os principiantes, como ir en tren (dous coches como máximo)、Necesito comprobar como baixar、Non podo montar、Hai momentos nos que non podes baixar do tren.。

銃声 / Gunshot

銃声が聞こえる

1/6 Empezou a nevar sobre as 8 da mañá desta mañá.。en preparación para volver a casa、lavandería。Colgao nun colgador da sala de caldeiras、Cando saín fóra, escoitei un disparo.。Escoiteino por primeira vez en moito tempo。

Hoxe en día、Oín que moi pouca xente cazaba, así que estaba un pouco apagado.、Sen dúbida é a mellor forma de matar o tempo durante o ano novo.。Serow (monumento natural)、Raposo、can mapache、oso、mono、Lebre etc.、Os veciños din que o número pode aumentar.。

Parece que a xente que caza tamén envellece en todo o país.。Os danos causados ​​polos xabarís son a miúdo denunciados.、En cambio, primeiro temos que preocuparnos polas pernas e os xeonllos do tirador.。Reorganizar as asociacións de caza locais、E se fosen enviados a zonas infestadas de animais de todo o país?。

Por suposto, gastos de transporte、Hai que pagar os gastos de aloxamento。carne、Crear unha ruta de distribución axeitada para a pel (que se converteu en algo malo debido ao benestar animal)、Devolver á comunidade local desenvolvendo receitas para pratos de gibier。

produtos turísticos、Cociña/comida tradicional、É natural que os produtos de exportación sexan importantes.、Os produtos ambientais e turísticos non teñen algún significado en canto á protección do medio ambiente?。