西原(さいばら)理恵子を読む

Wrth siarad am Rieko Saibara、Hen wraig gyda golwg ychydig yn ddrwg、Agor dy geg fawr a dweud llinellau llym? Mae hi'n artist manga amlbwrpas sy'n boblogaidd (cymaint fel bod ei bywyd anhygoel wedi'i wneud yn ffilm) ar gyfer darlunio manga sy'n mynegi。

今年、“Pan mae merch yn byw、“Beth rydw i eisiau i chi ei gofio” yw ffarwel i fy merch? Ysgrifennais lyfr amdano a daeth yn boblogaidd.、Darllenais sawl llyfr gan gynnwys yr un hwnnw.。

Digon teg、gwelaf、gwelaf.、Fodd bynnag, mae'n anodd ei wneud mewn gwirionedd、Fe wnaethoch chi mewn gwirionedd。anhygoel。Pan ddechreuais feddwl amdanaf fy hun, sylweddolais ei bod hi'n rhy hwyr.。Rwy'n teimlo fy mod mewn anobaith、Eto i gyd, roeddwn i'n gallu byw mor bell â hyn diolch i fendithion pobl.。Rwy'n teimlo'n ddiolchgar、Rwy'n meddwl eto。ond、Byw fel y dymunwch am 10 mlynedd arall、Rwy'n meddwl y byddai'n cŵl marw'n dawel ar y pwynt hwnnw.。Sut i ddyfnhau'r 10 mlynedd hynny、A ddylwn i ei wneud yn dywyllach?、Mae'n ymwneud â sut i gyfuno'ch bywyd gyda'ch gilydd.、Dechreuais i deimlo fel sommelier.。

 

Cyhoeddwyd gan

Takashi

Takashi の個人ブログ。Nid dim ond am baentiadau、Beth dwi'n meddwl am bob dydd、beth rydych chi'n ei deimlo、思いつくままに書いています。Y blog hwn yw'r drydedd genhedlaeth。はじめからだと20年を越えます。 2023O Ionawr 1af、Am y tro, penderfynais ysgrifennu ar ddiwrnodau odrif.。今後の方向性その他のことはぽつぽつ考えて行くつもりです

Ad a Ateb

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi. Mae meysydd gofynnol wedi'u marcio *