無心という時間

スケッチするひと

mañá despois da choiva。Estaba pausado pintando unha pintura ao óleo.。O suxeito son ramas que penden pola auga e as súas sombras.。

Cando se enfronta só ao obxectivo、No sentido de que tanto os xenios como a xente común só poden confiar nas súas propias sensibilidades.、O debuxo pode ser a orixe de toda arte。Como tratar co obxectivo、Non sei se é como me trato a min mesmo.。

Para descansar os ollos, non peches os ollos、Pregunteille ao oftalmólogo que se trata de ver verdor ao lonxe.。O xeito de descansar a mente non é reflexionando só.、lánzase ao branco、Quizais pasar un tempo dinámico。

 

完璧な朝

クレマチス

As persoas que non saben como obter información son ovellas.。Parece que a partir de agora non me queda máis remedio que converterme en presa dos lobos.。Aínda que o saibas, o método é incorrecto、Se é vello、Paso gran parte do meu tempo só recollendo información.、Podería acabar gastándoo。

Creo que a luz da mañá é a máis bonita.。É ben pintar acuarelas mentres hai esa luz.。tranquilo、brillantemente、Antes de recordar preocupacións innecesarias、Sinto que todos teñen unhas mañás perfectas así.。Quero apreciar iso、É realmente unha tontería de ovella?。

 

修正する

ガクアジサイ 水彩

Liñas e avións cobizosos、Tentei atopar a relación entre recheo e marxe.、fallar。 Unha das razóns é que se fai máis interesante debuxar liñas cun pincel.、movendo demasiado o pincel。o outro é、Como resultado, a superficie pintada fíxose máis pequena.。Non tiña sentido incluír a persoa.。Chihiro Iwasaki、Podería poñer nel un pequeno paraugas.。

Tentei solucionalo pero、que hai。O ángulo de visión xira 90 graos。