マイ・ビジョン

手(制作中・部分) アキーラ  2011

Sabi ng anak ko wala akong pangitain.。Bukod sa pagiging office worker na busy sa company work.、Sa madaling salita, isang self-employed na pintor、Walang pananaw sa trabaho o pamamahala、Isa daw itong hopeless existence.。

Tiyak na totoo iyon。Wala man lang akong vision ngayon.。Ito ay araw-araw。Hindi naman kasi ako nagiging carefree、Sa totoo lang sobrang sabik na ako、kinakabahan ako.。ngunit、Wala akong makukuha、Ito ay hindi posible (ito ay hindi muling pagbubukas)。katotohanan)。Ibig sabihin hindi lang ito tungkol sa pangitain.、Walang kakayahang umunawa ng mga problema、Nangangahulugan ito na wala silang kakayahan sa paglutas ng problema.。Nagkataon, napagpasyahan kong bilangin kung gaano karaming "ano" ang wala sa aking sarili.。

Una sa lahat, ① Walang pera = walang kakayahang mabuhay。② Kakulangan ng kaalaman sa paglutas ng mga problema。③ Wala akong pagnanais para sa kaalaman upang ituloy ito.。④ Walang pagnanais na umunlad ⑤ Walang drive na kumilos ⑥ Walang lakas ⑦ Walang pisikal na lakas (kahit marami akong nasayang na pisikal na enerhiya) ⑧ Walang kabaitan sa aking pamilya (sinasabihan ako nito araw-araw)、(Dapat talagang naghihirap ang aking pamilya dahil sa akin) ⑨ Walang konsiderasyon sa aking pamilya ⑩ Walang pag-unawa sa damdamin ng aking pamilya、Wala akong ganoong pakiramdam ⑪ Wala akong anumang kahulugan ng impormasyon (malamang ito ay nakamamatay) ⑫ Wala akong anumang mga kasanayan sa wika, atbp.、Kakulangan sa akademikong kakayahan ⑬ Kakulangan ng sentido komun、⑭ Walang imahinasyon (maaaring umiral sa nakaraan, ngunit ito ay nalalanta ngayon) ⑮ Walang pakiramdam ng pagpipinta (kung mayroon man)、⑯ Walang pakiramdam ng pakikipagsapalaran (sa lahat ng aspeto) ⑰ Walang mapagkumpitensyang espiritu (tanging mabangis na espiritu ng pakikipaglaban sa pamilya)。Karamihan sa mga marahas na ama)。Sa unang tingin, parang may kababaang-loob siya sa iba, pero、実は負け犬根性 ⑱「好奇心」が無い(他人のプライバシーに目を向けない) ⑲自己に対する管理能力が無い(毎朝禁酒宣言するのがその証拠) ⑳自分を外から客観視する能力が無い(いつも自分だけが良い人である) 他にも自分の感情をコントロールできない冷静な状況判断能力が無い(特に相手がうるさがっているのに得意になって説明したりこれは人間観察力洞察力が無いことによる)強調性が無い(自分だけが正論だと思いこむ) コミュニケーション能力が無い(なぜか嫌な気分はちゃんと伝わるが)人を公平に見られない(そもそも公平とは何かが分かっていない) 正義感が無い(罪悪感は一杯だが)など数えきれない無能力

これほど能力の無い人はそうそう居ないのではないか?とすればそれ自体凄いことではないかと自分をフォローする自己可愛がりの能力だけは抜群とお墨付きを頂いた

防災グッズ

パンジー F6 アクリル 2011

防災ブームにあおられて我が家でも水を2ケース買った2㍑×6本×2ケース=12本=24㍑妻が買うと言うから車で運んだ水は1人1日4㍑で計算する最低3日出来れば2週間を備蓄すべきだという説に従うと我が家は3人だから3人×4㍑×3日=36㍑が最少限それに満たない中途半端な量の根拠は「だってお金かかるし」「場所も取るし」確かにいざとなれば無いよりマシだが2ケースの根拠が極めて貧弱

私の知らないうちに彼女はライトも何種類か買っていたそのうち電池の要らない手回しライトは試用中に壊れたしごく普通の手提げライトは何度か押しているうちにスイッチが戻らなくなった。ilang araw na ang nakalipas、電器店に行ったら私が現在愛用しているものと全く同じ型のLED小型ライトが山積みになっていた全く同じ物なのでそれらが不良品であることはすぐ分かったが値段は逆に倍近く高くなっているお店でもそれが不良品であるとは分からないのかも知れない一応点灯するし明るさもあるLEDライトの色が分離しているので不良品と分かるのだが使ったことのない人にはおそらく分からないだろうスイッチも異常に固いが無理に使えないことはない。Gayunpaman、ちゃんとしたものはラクラク使えるのだこれはメーカーの良心の問題だがどさくさの防災グッズ市場にはこのような本来なら廃棄されるべき製品でさえある程度出回っているに違いない防災をグッズで安心したい心理につけこんでいるわけだ

「ナショナル・ジオグラフィック」という米国発の雑誌があるこれは世界中の地理風土から生物学(生態学)時には社会問題宇宙・天文までおよそ人間と世界・地球に関わることすべてがテーマになっている一本の記事は短いがどれも内容は深いパソコンから資料をとって机の上で作り上げるマスコミ論文の類ではなく著者が実際に現地を歩く写真とフィールドワークに徹した雑誌であるレポーターはほぼ全員それぞれの分野で活躍中の現役の学者やカメラマンでこの雑誌の為に何人ものカメラマンが命を落としているほどの写真の迫力は別格だ地球と人間社会への本物の「探検の本」である

その中で今年8月29日(1週間前)に発行された「世界のどこでも生き残る 完全サバイバル術」(2400円)を読んでいる探検の準備・知識と防災への意識・備えは共通するものが多い我が家のようなヘボい防災グッズを買う前に一読したら「防災」そのものの意識が変わるだろう、O sa halip、より核心的な考え方のヒントを得られるだろう震災をダシにむざむざいい加減なものを買わされるよりはこちらの方がより優れた防災グッズだったのではないかと思う。2011/9/4

私の中のジャングル

シェルターの男 ミクストメディア F4 2011

Pinasinayaan ang Noda administration ng Democratic Party.。Aba! Parang ganun、Sa tingin ko ito ay halos ito。Kabilang sa mga ito, si Tsuyoshi Hosono, Ministro na namamahala sa pagbuo ng nuclear power, ay muling hinirang.。"Walang gustong gawin ang trabahong ito.。(Wala rin akong kahit katiting na pagnanais na gumawa ng kahit ano.")。ano、Paano ang pahayag na ito? I guess it means wala silang choice kundi gawin ito (reluctantly) kasi walang gustong gawin, di ba? Kung sinusubukan mong sabihin na hindi ka talaga sa post.、Napakakaunting mga salita。Nagtapos sa Faculty of Law sa Kyoto University、Para sa isang karera na nagsimula bilang researcher at consulting researcher sa kasalukuyang Mitsubishi UFJ Research Institute,、Sa tingin ko ang pahayag na ito ay batay sa pampulitikang kahulugan ng isang mag-aaral sa junior high school.。Mayroon bang anumang kamalayan sa kahalagahan ng pakikipanayam sa mga miyembro ng bagong gabinete? Kung iisipin mo ang mga pulitiko ng bansang ito、Ako ay mas horrified kaysa appalled sa pamamagitan ng kakulangan ng pulitikal na katalinuhan sa aking sariling mga salita.。Nakakatakot isipin ang pinag-uusapan ng mga taong ito sa ibang bansa.、buti na lang? Ligtas bang sabihin na karamihan sa kanila ay halos hindi marunong magsalita ng Ingles?

Ang resulta ng pagtutok sa mga panandaliang bagay tulad ng pulitika, na walang kinalaman sa buhay ng mga ordinaryong tao.、Ang political nobility na ating nilikha。Wala rin silang pakialam sa mga karaniwang tao.、Iyan yata ang iniisip mo。Kung si Oaiko、Ito ay isang napakalungkot na katotohanan。Sa Libya at Syria, isinasapanganib ng mga kabataan ang kanilang buhay para sa bagong pulitika.、nakikipaglaban upang lumikha ng kanilang sariling pulitika。Manalo man tayo, magiging mahirap ang daan.、Ang hininga ay tila katulad ng mga makabayan sa pagtatapos ng panahon ng Edo.。世界はまだまだ若いのだ(逆にいえば日本はもう老いくたびれてしまったのだ)と彼らの貧しさの中にもある種の羨ましささえ感じさせられる

話題は180度近く変わるここ数年得体の知れない怪物ともつかぬ巨人のような 「男」と題する作品を発表し続けているいつだったかギャラリートークでその巨人の解説をした毎年同じ話をするのもつまらないのでその後は内容を換えて話しているのだがその時の解説で言わなかったことが(実は言いたくても言えなかったのだが)ずっと私の中で反芻を繰り返している「どうしてこういう絵を描くようになるのだろう?」ということだ

それは表現の意図とか内容とかいうものとは全然違うここ数年続けていると書いたがさらに事実を言えば小学生の頃から既に今のような絵は時々だが描いていた数年から十数年の間隔を措いて私の中に現れるグロテスクと人に言われる絵そのことが何を意味するのか私にもまだ分からないだから人にも説明しようもない自分の中の未知の部分を知りたいあるいは未開の部分に入り込むのを畏れるようなそんな気持ちをずっと持ち続けている  2011/9/2