薔薇の似合う人

宮里 藍 さんへ

मैंने टीवी पर पेशेवर गोल्फर ऐ मियाज़ातो की सेवानिवृत्ति प्रेस कॉन्फ्रेंस देखी।。

निःसंदेह मैंने जो कहा वह मेरा मतलब था, लेकिन、मैंने "किस बारे में बात नहीं की"、कई गुना ज्यादा होना चाहिए。जो कहा गया उसकी विषय-वस्तु उस सीमा तक सीमित थी जिसे कोई भी समझ सके।、एक पेशेवर के रूप में वास्तविक पीड़ा、ऐसी जगह पर मेरे बात करने का कोई तरीका नहीं है।。लेकिन、"समर्पित" शब्द का महत्व मुझे बता दिया गया है।。

यह अचानक है लेकिन、जापानी आहार के सदस्य、ऐ का कम से कम आधा हिस्सा、नहीं、काश मुझमें इसकी आधी ईमानदारी होती।、मुझे लगता है。

 

暇ではないがヒマ潰し

イタチ君鶏とイタチ鶏の王様(左から)

用済みの試作を捨てるちょっと面白そうな部分だけハサミで切り取って加筆し、3部作にしてみた

全くの遊びだがこれが案外楽しい切り取ったまま何のアイデアも浮かばず10年を超えたものもあるがそれは仕方がない

 

誰も時間に追いつけない

カーネーション (テンペラ)

1ヶ月があっと言う間もなく過ぎる。प्रकाश और छाया की तरह。

機器やシステムの進歩に追いつけないぶん自分が取り残され原始人よりもっと昔の人になった気分になる。लेकिन、全てにおいて常に最先端にいることなど不可能なことも間違いない。इस प्रकार की चीज、望むこと自体無駄だ

いま最先端にいる人もわずか数時間後にはすでに最先端にはいないかも知れないそういう世界の中でたかだか残り数年〜数十年の人生をどう「消費」するか考える時間も瞬く間に消えていく