Penblwydd hapus i mi

Happy Birthday to 自分 (CG)

今日はオラの○○回目の誕生日だった昨日までテンで頭になかったわ「明日は誕生日だ」って言われて「そういやそだねぇ」って何か美味いもんでも食うかって言われたばってナーンも思いつかながったじゃ

何十年も飯より旨い絵を食ってきたと思ってるし普段だって特にまずいもん食ってるとも思ってねえから何も要らねえと言ったが人の誕生日ついでに何か自分たちの食いたいもんでも買えばということで夕方スーパーについていった思ったより人が多くてびっくりこいたがつい気をゆるしてワイン1本とソーセージを1本買ってしまったあとちょっと珍しいカップラーメンも一つこれは明日の昼用

今日は苦手なアプリの練習午前中だけにして午後からキャンバスに取っかかるつもりだったがいやー難しくって難しくって結局一日かかってしまったじゃ動画で見れば1秒もかからないことに1時間以上かかっても出来ねえのさまいったよたまたまうまぐいってもその理由がわがんねえもんだから何十回もやりなおしてようまぐ行ぐ時とダメな時の違いみたいなもんまだピンと来ねえんだよね

ンでもまあ気を取り直して見よう見まねでバースデーカードのようなモンを作ってみたじゃこれよ誕生日だってんで浮かれて作ったわけでもないけど練習しなくちゃいけねえもんで今日の課題にしてみだっつーわけさ明日も練習だよ

「嫌なものは見たくない」けど

無題 (CG)

嫌なものは(わたし自身を含め)誰でも見たくないその方が(たぶん)精神衛生上も良いような気がする。ar y llaw arall、「見たくはないが眼を背けてはいけないもの」もあるような気もして単純に「嫌なものは見ない」と強気になるには尻のあたりがなんとなくこそばゆい

見ないで済むものは個人個人の小さな癖とか趣味とかだろうかもし他人のそれであれば見ても黙っているか肯定するのがよい余計な口出しは無用である見たくはないが見るべきものそれは(おそらく)誰にもたくさんある。er enghraifft、片づけなくちゃと思いながらさらにシッチャカメッチャカになっていく自分の部屋もう見たくないと思うけれどそこに暮らしている以上見ないわけにはいかない自分への幻滅感と明日か明後日にはやろうという微かな意志。AH、暮らしていくってそういうことなんだとどっと生活感に押しつぶされてシニタクナッテしまう

大好きなはずの絵を描くことだってそうなのだ頼まれて描いているわけでもないのに絵の具が乾きその上に埃が被ってくると「描かなくちゃ」となぜか罪悪感が湧いてくるあれもありこれもあったから描く時間がなかったんだと自分で自分に弁解すること自体がなんだか寂しい「なんでこうなるの」とでも自分を責めるのはやめよう

「日なたの方を見る」という表現がある何かに忙しくしていた自分はその分何か誰かの助けになっていたはずだそこを見ようよという視点の転換だいい言葉だと思うそして埃の下から「あれっ?ここにこんないい絵があるじゃない?」と見つけ出し「なんだわたしの絵じゃないか」とにんまりし「ちょっとここはこのままじゃまずいんじゃないかな」とすこし描き足す

蛇足だが政治家にこんな見方をする人が「圧倒的に」多いように感じるがそれは逆だと思う政治家が自分や自分のやったことを「日なた」に見るようではおしまいだ。a、それを「明るくていい人」と思うようでは自分の脳みそが干からびかけているのではと少しは心配してみた方がよさそうだ

Sazae

Dynwaredais、Sut i groenio'r gragen twrban

2Ewch i mewn i'r lleuad、Rwy’n ddyledus iawn i Sazae-san yn olynol。Fel y dangosir yn y llun、Yn llythrennol "Sazae"。Dywedodd fy ngwraig, "Rwy'n gragen twrban byw.、Fe'i prynais oherwydd ei fod heb ei werthu ac yn rhad。Allwch chi wneud sashimi? Rwy'n ei roi ar y bwrdd。Yn onest、Meddyliais, "Prynais beth trafferthus," ond wnes i ddim ei ddweud.、Am y tro, ateb byw gyda "Hmm"。

Edrychwch ar y bwlch a chwiliwch YouTube yn gyfrinachol am "plicio cragen y gragen twrban"。"Huh、Ydych chi'n ei dynnu allan fel hyn。Yn y fideo、Mae person sy'n ymddangos fel meistr coginio yn torri gwddf y gragen twrban yn gyntaf。Yna rhowch eich bys bach i mewn、Gellir tynnu'r holl bethau adeiledig yn llyfn ac yn dwt。Roeddwn i'n teimlo bod yna dric、Penderfynais roi cynnig arni am y tro trwy ei ddynwared。

Kappou nes bod y gwddf (y rhan gyhyrog sy'n edrych) yn cael ei dorri i ffwrdd。Fodd bynnag、Ni allaf gael y gwaelod allan o fy ysgwydd。Mae fy mysedd wedi ei rwygo i ffwrdd mwy、Felly roedd yn rhaid i mi ei falu â morthwyl。Bydd y bwrdd torri yn anwastad、Mae darnau bach o gregyn yn gymysg yn fy nghorff、Rydw i ar fin torri fy mys pan dwi'n ei olchi、Yn fyr, cefais lygad ofnadwy。

Fodd bynnag、Fe'i prynais eto ychydig ddyddiau'n ddiweddarach! "Mae i lawr i tua 100 yen y darn.、Rwy'n dal yn iawn。"Eh! Gadewch i ni dorri fy mys y tro hwn、Meddyliais、Peidiwch â'i roi yn eich ceg、Am y tro, ateb byw gyda "Hmm"。Roedd yn hoff o flas y sashimi crensiog。ond、Y tro hwn, stopiais y morthwyl yn unig。Wrth wneud toriad girlish ar y bys bach、Llwyddais i'w gael allan。

Fodd bynnag、Fe'i prynais eto ychydig ddyddiau'n ddiweddarach! "Hanner pris ...。Peidiwch â'i ddweud、Atebais i "Hmm"、Yn raddol dysgais sut i wneud hynny。Nid yw'r toriad ar y bys bach yn atgof o gariad - os edrychwch yn agos ar fes gydag ychydig o alcohol、Mae'r gelyn rywsut yn edrych fel corona。Mae Wasabi yn mynd yn dda gyda "Prawf o oresgyn Corona"。Roeddwn i newydd feddwl "Byddaf yn ei brynu eto"、Ni ddywedais i mohono。