ワールドカップ

MMi H-alagrupi 2. matš Jaapani ja Senegali vahel、Päris huvitav matš oli。Võrreldes esimese matšiga、Kõik meeskonnad on oma esimese mängu karmusest taastunud.。

Vaadates tulemusi Jaapani koondist toetajate vaatenurgast、Vähemalt võitsime 2:1、See oli pettumust valmistav matš。Väravavaht Kawashima "halbade harjumuste" tõttu、Seda seetõttu, et nad andsid meile pärast esimest matši ühe punkti.。

Isegi eelmise direktori Zaccheroni ajal.、Seda nimetatakse püüdmiseks väravaposti sees.、Mäletan, et mängisin suurt luupead.。Täpselt sama on ka selles esimeses matšis.、Tegin saagi väravaposti sees.。Ja "rumalus" matšis Senegali vastu esilöögi löömine.。See tabas sukeldunud vastase jalga.、tagasilöögivärav。

Kui ma seda vaatan、Kawashima näis olevat otsustanud lüüa löögi eest.、korratakse ikka ja jälle。Ja iga kord läksin otse ette.。Tulevikus veel kolm korda、On suur võimalus neli korda samamoodi järele anda.。Kuigi see on nii、Proovige tabada lask, mis läheb küljele。Tavalise hoidja vastand。Sest ma ei tea, miks、Olen kindel, et see on harjumus。Ma arvan, et seda teavad nii treenerid kui mängijad.、Tõenäoliselt pole temast usaldusväärsemat hoidjat.。

Siiski、Me andsime meeskonnana endast parima.、Häid mänge on vaadata rohkem kui esimest mängu.。super tulistada、super saak、Supermängu hiilgusega、Alles MM-il näeb superkondipäid.。

Jaapan、ma võitsin!

言わぬが「HANA」 水彩

jalgpall、ワールドカップ。昨夜日本代表チームがコロンビア代表チームに勝った試合を見たゲームとしてはつまらない試合だった

ワールドカップは個々のチームを越えて選ばれた選手たちによる世界最高峰の大会のひとつ最高のプレーを観たいのが一番でどちらのチームが勝つかは重要ではない。aga、現実は逆で報道も「『日本』が勝った」の一辺倒それがもっとつまらない

サッカーファンとサポーターはイコールではない野球ファンと巨人ファンがイコールではないのと同じように知人に巨人ファンがいた巨人が負けた日は家族にも当たり散らし自分以外の家族全員を野球嫌いにした野球は「勝たなければ意味がない」それが彼の野球観だった

日大アメフト部の悪質な反則行為が問題になったその深い原因は勝利至上主義にあると言われるがその通りだと思う。Siiski、サッカーは別なのかそういえば「絵を描いたって売れなければ意味がない」と私に向かって言った親類もいるそのくせ「1枚くらい呉れ」そっちの方が「意味わからん」

原発の浜で鰈を釣る

Tagaküljel on Higashi-dori tuumaelektrijaam。Esiplaanil on öömarker

Shimokita 3 päeva ja 2 ööd、Tulin emale külla。Sel aastal on see juba kolmas kord、See on lühim viibimine、Shimokitast võite südamerahuga lahkuda。Asi pole selles, et ma olen paranemise teel.、Ma ei saa takistada end päev-päevalt pidevalt nõrgenemast.、Ma ei pea kannatama、mõttes。

Kehast saab peaaegu ainult luud ja nahk.、Praegu elan ainult veenisisese tilgutiga.、Olen üllatunud, kui jämedad luud on。Aitäh mu isale (vanaisale), kes oli osav kalamees.、See tõestab, et olete isegi kala luudeni hästi söönud.。

Ma ei saa püsti、Sest see ei ole udune、2Terve päeva veetsin ema toas (mitte haiglas).。oma tuba)、rääkis vanadest aegadest。Siin on kuri idee panna nad võimalikult palju rääkima ja kasutama oma keele- ja kurgulihaseid.、Kas energiat saaks kuskilt mujalt?、Mul on jõudu kõhklemata rääkida ja ma tunnen seda、Mind üllatas korduvalt tema hea mälu.。

Oma noort ema mäletan ma täidlasena.。Vaikselt üksi töötamine kaugel põllul、Olen ka kaldal kalal käinud.。Kulutasin oma perekonnale naeruväärselt palju aega ja vaeva.。Mu ema mälestused、Mitte ainult vana lugu、See on inimese enda lihast ja luust välja raiutud lugu.、tema ema、Veel üks ema lugu、See on ka iga ema lugu.。lugu kuuldes、mõistmata、Tundsin, et ma ei saa oma ema ära saata.。Noorema vennaga mähkmeid vahetamas、Jalad hõõrudes、Seda ma tundsin。

õhtul、Jalutasin lainemurdja juurde.。Seal püüavad noored kohalikud turska.。minust 4 aastat noorem、Väidetavalt läheb ta pensionile.。ma näen。Shiroka Karenu、See on tuumaelektrijaam、Ta naeris ja ütles, et see oli maitsev isegi sashimina.。