芸は身を助く : 馬が描く絵

「Doll」 watercolor

`` En hest tegner et billede.、Handler det ikke kun om mig selv?、Jeg læste en artikel, der siger: "Jeg hjælper også andre heste."。Det var åbenbart en nyhed i Amerika for nogle år siden.、Den blev omskrevet af en britisk reporter.。

Hestens navn er "Metro"。Oprindeligt en væddeløbshest、Han vandt 8 kampe i den region.、Det var tilsyneladende en ret kendt hest.、Jeg havde en knæskade, og min skæbne var ved at ende.。Jeg var der tilfældigvis til min kones ridning.、Jeg mødte en maler, som ledte efter en billig hest.。

metro'er、Se på min vane med at suge ting i munden、Det kunne være sjovt at give denne fyr en børste.、Den idé er malerisk.。Metro også af en eller anden grund、Tilsyneladende "Jeg foretrækker at tegne frem for at spise græs."、Kunstneren samlede til sidst malerier og satte dem til salg på et lokalt salg.。Derefter、Fire varer blev solgt på ingen tid.。I øvrigt、Hvordan er det, når en statue tegner et billede af en blomst i et show?、forskelligt niveau。Assistenten er jo professionel maler.。

Det blev et varmt emne i min hjemby Vermont.、Det blev hentet af en større avis、Det blev hurtigt et varmt emne i USA。Ordrer kommer en efter en、Du kan også bruge den indkomst til at prøve nye behandlinger.、Overvinde knæskade。i øvrigt、Nu kan andre heste, der lider en lignende skæbne, nu hjælpes.、hesteversion af den amerikanske drøm。Det lader til, at mange stadig står på venteliste til Metros arbejde.。

I øvrigt、Den pågældende maler har travlt med hr. Metros assistent og salget.、Maleren siges at være på orlov (artikel fra 2014)。

不または非・「晴明」

「Doll」 watercolor

なんだかイラついている何かハッキリした不満というよりあらゆることに清々しい明朗さがないという感じ今頃の天候などをさす俳句の季語に「晴明」というのがある晴れやかさと爽やかさが混じったような気分・天候のことだがどうもそれとは逆とまでは言わないが「不または非・晴明」という気分なのである

「感謝」という言葉が急激に嫌な言葉になってきた冬季オリンピックパラリンピックが先頃行われた昨日から春の選抜高校野球も始まったここでも「感謝」「感謝」の嵐この言葉を口にしないとすかさずどこからかクレームがつく曰く「あなたの今日あるのはあなた自身だけの力ではない周囲の力添えがあってのことその感謝の気持を持たない人は大人ではない」

derfor、実際に大人ではない小学生はては幼稚園児まで「皆さんのお陰でーちゅ」と「練習」させられるそのようなクレームからの過剰回避である

ごく普通のことをしたのに「思いがけなく」ありがとうと言われるときの「晴明さ」とそれは似て非なるものだ「感謝」の言葉は求めるものではなく自発的なものであるはずだそれが単なる「形式」になり形式でよいとするそのような神経のあり様がどうやらイライラの中身のような気がしてきた

日本製

(木製パネル)取扱い上の注意:Fordi vi bruger naturlige materialer、Der kan forekomme vridninger eller bøjninger. Selvom vi bruger materialer, der ikke let producerer skum.、Misfarvning kan forekomme på grund af afskum. Selvom vi gør alt for at sikre kvaliteten.、I sjældne tilfælde kan overfladematerialet skalle af. Nogle hæfteklammer på bagsiden kan evt、Det kan ruste (fuld tekst ovenfor)

"Forholdsregler" skrevet på bagsiden af ​​vandpåfyldningspanelet。Er dette ikke en advarsel? lige、Du prøver bare at komme dig selv foran og undgå ansvar.。skævt、bøjet eller bøjet、skifte farve eller、Det metal, der bruges indeni, vil korrodere, men vær tålmodig.、Det betyder "klager ikke"。"Hvor "passer du på"?、Jeg forstår det overhovedet ikke。Hvad skal du være opmærksom på, når du laver paneler til vandpåfyldning?、Det ser ud til, at jeg bliver nødt til at fortælle producenten det.。