窓辺のサボテンたち

大きくなったサボテン
大きくなったサボテン

1カ月ぶりに見るアトリエのサボテンたち水と空気と太陽だけでこんなに成長するなんてしくみは理解出来ても感覚的には不思議としか言いようがない成長する植物にも感心するが太陽のエネルギーって凄いんだなと改めて感じる

もちろん太陽があるからそれに植物も私たち動物もそれに適応するしくみを作って来たわけで現太陽ではなく別のシステムがあればそれに適応するシステムができるはずだから当然といえば当然だが「生命」というものを発生させた太陽はやはり「超」のつく特別な存在だろう

埼玉の暑さもそう考えれば特別な恩恵だ日照の無い冷涼な場所から埼玉を見ると土地も人も豊かな所だと改めて思う

台風の日のカモメ / Sea gulls in typhoon

風を避けるカモメたち2016/8/30 14:30
風を避けるカモメたち 2016/8/30 14:30

Der verirrte Taifun Nr. 10 rückt näher。2016/8/30 Ab 6 Uhr morgens、manchmal Regen、Ostwind、Windgeschwindigkeit 8 m/Sekunde。Seit gestern werden die Wellen immer höher。

Ab 13 Uhr kein Regen mehr。Temperatur 23℃、Ostwindgeschwindigkeit 11m/s。Der Wind ist wahrscheinlich etwas stärker。Viele Schwarzschwanzmöwen suchten Schutz an einem windgeschützten Ort.。Selbst wenn ich gegen den Wind fliege, komme ich nicht vorwärts、Wenn Sie nicht gut darin sind, werden Sie in kürzester Zeit in den Wind geschleudert.。Silbermöwen sind aufgrund ihres großen Körpers gelassen (oder sehen so aus).。Viele fliegen auf den Wellen herum, die von der Küste her weiß spritzen.。Ich glaube nicht, dass es bei so schlechtem Wetter möglich ist, Beute zu fangen.。Die goldene Regel der Natur besteht darin, nichts Unnötiges zu tun.、Ich frage mich, warum es fliegt。

Die weißen Kämme der Wellen stiegen weiter von der Küste entfernt als gewöhnlich auf.、kontinuierlich ansteigend。Es gibt nicht nur viele、Jede Welle ist groß。Das bedeutet, dass die Wellen in tieferer Tiefe am Grund stecken bleiben.。

タンポポ-3 / Dandelion’s roots-3

タンポポの根 1
タンポポの根 1
タンポポの根 2
タンポポの根 2

今年(2016/8)の夏はタンポポの根との死闘の夏だ下北へ来る途中の折爪SAでタンポポの写真を撮った際赤いタンポポ?と思ったのがきっかけ

実家の庭を見るとタンポポだらけ簡単に引き抜けないので案外深い根かもと掘り始めたのが次のステップ可愛い花のイメージと異なり思ったより手強い相手だと認知死闘が始まった

死闘なんてオーバーなというなかれ返り討ちに遭って何度か腰をやられた鎌も1本ガタガタにされたまさに死闘なのだ見よ写真1をほとんどライオンの顔そのままではないか!タテガミまでそっくり!

写真2普通サイズのタンポポの葉(手前)と比べると小さくてカイワレのように可愛い葉がぎっしり種類は同じだが小さい方が本家実家の方たくさんの葉の中から選りすぐりだけ残る谷に我が子を蹴落とすライオンの話はたとえだがこちらは現実

普通よりずっと小さな可愛いタンポポの葉が肩を寄せ合っているように生えてきたら要注意仔猫の顔した凶悪ライオンがそこにいる!そこからどんどん増えていくぞ見かけの可愛い奴ほど恐ろしい牙を持っているって人間の世界でも聞いたような気もするが