文化は広告ではない

デッサン

古池やかわずとびこむ水のをと 芭蕉

Selv folk, der ikke kender ordet haiku、Dette er en ``haiku'' så berømt, at du sikkert har hørt om den.。For eksempel på engelsk、fransk、arabisk、Hvordan ville det være på swahili?

Tilsyneladende søger Haikuforeningen om at få haiku til at blive et verdensarvssted.。Jeg protesterer ikke。men、Jeg tror ikke, jeg er glad for, at haiku har spredt sig over hele verden.。"Kulturens" antinomiske skæbne? men、For jeg tror bestemt også, at den vil dukke op her.。

Noget der også lever i kulturen、Der er en død kultur。levende kultur、For eksempel er det japanske køkken først for nylig blevet en verdenskulturarv.。Jeg er dog glad、Fra det tidspunkt kan man sige, at det japanske køkken ophørte med at være det japanske køkken.。Dette er oprindelsen til det japanske køkken.、For ingen kan bekræfte。Noget uden et referencepunkt er lige så upålideligt som vinden.、Alle modtager det på forskellige måder.。Men det er stadig godt, så længe det blæser.。I fremtiden vil vind kun blive bedømt efter vindhastighed.、Hoveddelen af ​​det "japanske" køkken er forpligtet til at blive "fancy" eller reaktionært "fattigt" japansk køkken.。Ingen kan stoppe mig længere。

Men navnet "det japanske køkken" bliver ved.。Hvis du tror, ​​at "arv" er sådan noget、Ingen grund til at blive vred。Det er let at forestille sig, at haiku vil følge en lignende vej.。En af de dage、Hvis du ikke skriver din haiku på engelsk, bliver din haiku ikke læst.。En haiku, der ikke kan oversættes til engelsk, er ikke en haiku.、det kunne blive、Inden da、For dem, der aldrig har læst haiku på et andet sprog end engelsk,、Vidste du, at der er mange ``Haiku-populationer?''。

質問と答え方

窓辺の花(プリムラ)

Haiku har årstidsbestemte ord。Det er sund fornuft。Film har et alfabet。Det er sund fornuft。

Hvorfor har haiku sæsonbestemte ord?。Hvorfor har alfabetet 26 bogstaver?。inklusiv mig、De fleste mennesker kan ikke svare så let.。

Nogle mennesker svarer sådan her。"Når jeg har tid til at tænke over sådanne ting,、Reciter mindst én god haiku、Ville det ikke være bedre at huske mindst ét ​​engelsk ord? ”。indeholder sikkert en del ironi、Selvom det er en ophøjet måde at sige det på,、Hvis du tænker ''Det er rigtigt'', så pas på med svindel.。

Dette er ikke kun ``svar uden at svare'' ved at ``ændre spørgsmålet'';、"Svar ikke på spørgsmål、spørgsmål tværtimod、Det er et argument, der afviser。Hovedbrugerne af dette argument er: (1) politikere, (2) svindlere og (3) akademikere.、pædagog、Jeg er journalist (ordnet efter brugsfrekvens)。Denne form for ræsonnement、Skal være forsigtig med jævne mellemrum。

i øvrigt、Svaret på det foregående spørgsmål er、det ved jeg desværre ikke。Jeg ved, der er nogle teorier、Jeg ved ikke rigtig, hvilken teori der er korrekt.。Det mest ærlige svar er "Jeg ved det ikke."。

 

子ども本来の輝き

ルピナス 2

Børnehavebørn sagde: "Held og lykke, premierminister Abe."。◯◯Jeg er glad for, at lovforslaget blev vedtaget."、Børnehave, der synger "Imperial Rescript on Education" hver morgen。Denne gang planlægger de at skabe en "shogakuin" i stedet for en folkeskole.。Det officielle navn er "Mizuho no Kuni Memorial Elementary School"。Tidligere medlemmer af parlamentet fra Liberal Democratic Party og andre har rost begivenheden og kalder det "gode nyheder for Japan".。

Vi er på vej tilbage til skræmmende tider、Det frygter jeg。Det må være et meningsløst ord for et barn.、Det har ingen betydning for den lyttende voksne.。Forsøg på at 'erstatte'' førskoleundervisning med ''prægning'' uddannelse。Tanken er at udvikle "en borger for nationens skyld."、Det siges, at det vil bidrage til barnets sande fremtid.、Selv selve filosofien bag den grundlæggende lov om uddannelse bliver ændret.。Det er en farlig skole。