レースフラワー / Lace flower(wild life Shimokita-5)

レースフラワーはただの雑草/Lace flower is just a weed
レースフラワー/ Laceflower

Pitsililled olid täies õites.。mõlemal pool teed、Maja ümber ka。Vaba maa on nagu põld, kuhu on külvatud seemned.、See õitses。See on praegusel aastaajal Shimokitas (eriti Higashitori külas) umbrohi.、Ma ei märganud seda kuni selle korrani。Ma pole selle hooaja jooksul Shimokitasse naasnud mitu aastat.、See oli tunne, mis pandi ilusti kahtluse alla.。Ma arvan, et see on viimastel aastatel pärast minu äraolekut kiiresti kasvanud.。

There were so many laceflowres. Along every roads, surrounding the houses. It comes out in every vacant lots as a seeded fields. This flower is as typical one in Shimokita (especialy Higashi-dori villg) now, however I had not found it before. I felt it criticized me beautifully for not coming back home land for long time in this season. It may be planted for last few years and then reproduces rapidly, I think.

"Pitsilill" on üldnimetus。Mitut tüüpi pitslilled said kohapeal kinnitust.。Kõik on põhimõtteliselt Apiaceae perekonna lilled.、värvi、kuju、Okkastega või ilma varrel jne.、On märkimisväärseid muutusi。Praegu linnas、Tundub, et see on üllatavalt populaarne。Kui ma seda uurisin、värv on valge、roosa、sinine、must、Tundub, et kultiveeritakse lillakat värvi asju.。Tundub, et hinnad jäävad vahemikku umbes 90 jeeni kuni peaaegu 400 jeeni.。Kui iga lill maksab 100 jeeni ja külas õitseb 10 miljonit lille.、10Miljardi jeeni väärtuses aare hõljub lihtsalt tuules.。Isegi kui ütlete, et see on raiskamine, see ei käivitu。Meid puhub koos Shimokita tuul.、See võib olla kõige õigem viis sellega tegelemiseks.。

“Laceflower” is the generic name of some kind of lacy flowers. I find it away. It has several variations on colors, shapes, prickles etc, although basicaly beongs to umbelliferae. In this time it looks popular in a city. It has been planted white ones, pink, blue, black! in many fields. These Prices are about from 90 to 400 yen per each. If it may be sold 100 yen as well, and 10 milion ones in this village, so it makes 100 milion yen. It just waves everywhere by free. But it is just a calculation. In a sense, it may be the best way that you just receive the wind in Shimokita with these laceflowers.

下北の自然4 / Wild life Shimokita-4 

 

下北半島北東端からの海/Sea from the north-east point of Honsyu-island

 

断崖上の植物群/Plants on the bluff

See on minu esimene aruanne peaaegu kahe kuu jooksul.。Tiheda graafiku, kehva tervise jms tõttu.、Ma ei saanud midagi parata。Need, kes kommenteerisid、Tänan teid väga。

Thank you very much for your coments. I couldn’t afford to have the time to uplord for two months.

10.-23. augustini käisin Shimokita poolsaarel Higashitori külas, kus elavad mu vanemad.、Läksin isale New Bonile ja emale külla.。Tegin ka paarkümmend lihtsat visandit.。Tahaks need kunagi avaldada。

I had been staying Higashi-dori village in Shimokita peninsula about two weeks from August 10 to 23, to hold a Buddist memorial service for my deceased father. In Japan, the term from August 13 to 16 is called “Obon”, is held a Buddist celemony for each famirial ancestors every year. I took care of my mother there and I sketched some decades of paper in landscape at the same time. I’ d like to show my drawings after now.

Higashitori küla hõlmab Shiriyazakit, Honshu kirdepoolseimat tippu.、Nn Masakari poolsaare idaküljest kuni tipuni、Suuruselt teine ​​küla Aomori prefektuuris。Seda nimetatakse "Yamase"、Suures koguses ookeanist pärit niiskust sisaldav idatuul lööb madalatele künkadele ja keerleb ringi.、Looge päikesevalguse blokeerimiseks udu。Seetõttu napib pidevalt päikesevalgust, mistõttu on kliima Aomori prefektuuri üks jahedamaid.。Kliima on Hokkaido Oshima Hiyama piirkonnale lähemal kui prefektuuri teistes osades.、Ka suvel ületab maksimumtemperatuur harva 30 kraadi.。Seevastu temperatuurid langevad sageli alla 20 kraadi.。

That village where is tha top of North-east of Hon-shu island, is the second largest village in Aomori pref. This is in microthermal climate zone. There is the east wind in summer called famous “Yamase” which is included large dame air from the sea. It makes fog which cover there and block off the sunlight. This climete is similar to east side of Hokkaido island’s rather than other place in Aomori pref. It isn’t often over 30℃ high but it is sometimes under 20℃ in summer.

nagu see、Hokkaidost eraldatud Tsugaru väinaga、Ja seda rannikuäärse jaheda ja märja ala erilise keskkonna tõttu.、Näete ainulaadset taimestiku ja loomastiku ökoloogiat。Visandades、muutuda selliste asjade suhtes tundlikuks。Näiteks ülaltoodud fotol on üle 200 meetri kõrgune kalju.、Pesitsemas on näha mitut paari pistrikuid.。Läheduses elavad ka kulliliste sugukonda kuuluvad tihased ja kalakotkad.。Alloleval fotol on lähedal asuval kaljul taimerühm.。Nn alpi taimed、Siin näete seda merepinnalt.。(Täpsema teabe saamiseks külastage Higashitori küla / Oipe)、(hotelli Northern)

In addition, here is separated from Hokkaido with Tsugaru channel, so we can see several distinctive kind of plants, animals and the ecology of them. Durling the sketch, I felt it repeatedly. Some couple of falcon nest in over 200 or 300 meters bluff (photo above). It is easily to see some other kind of howks, for example common buzzerd and osprey etc. You can find many alpine plants at seaside also. (If you want more information, ask Nothern hotel in higashi-dori village)

 

 

マイ ブログ / My blog

White flower ()
マダガスカル・ジャスミン 水彩F6(部分)/ White flower (water colour) 2012-5

この小さな,Veelgi enam, ma saan oma blogis paljudelt inimestelt kommentaare, mida ma ainult aeg-ajalt üles laadin.。Tänan teid väga。Lugesin kõik kommentaarid läbi.、Mõnel inimesel on pärisnimi jne.、Erinevate asjaolude tõttu me enamikku oma kommentaaridest ei avalda.。Viimasel ajal on tulnud palju kommentaare eelkõige välismaalastelt.。Nende hulgas on、Seal on ka mitmesuguseid nõuandeid selle saidi aktiivseks levitamiseks.。Olen teie lahkuse eest väga tänulik.、See blogi ise、Teema pole piisavalt lai ega sügav, et vastata nii mõnegi inimese huvidele.、ise tean väga hästi。Samuti pole mul palju aega blogida.。Seetõttu、Esialgu jääb see ikka sama väikeseks kui praegu.、Oma muretut blogi jätkates、Soovime kaudselt vastata nende inimeste kommentaaridele.。

Thannk you very much for your comments to this small and indolent blog indeed. I have read all of it of course, but I haven’t been open to the public as some kind of reasons. Most of these comments are from forigners recently. You have given many useful advice to bloaden this site on the net. Although I greatly appreciate your kindness, I get understand this my blog is not wide and deep enough to meet the interest of a lot of people. And I don’t have so much time to spare. So I ‘d like to respond to you ” indirectly ” with this styled blog as it is.

Sellesse blogisse postitatud pildid、Välja arvatud näituste või isikutööde tutvustamisel.、Kõik on minu isiklikud tööd。Ülaltoodud "Madagaskari jasmiin" on osaline lõige akvarellist nr 6 blogis.。

I am a painter. When I paint pictures, I take many kind of paints. Some time taking acrylic, some time oil or water colour, some time tempera for example. And some time mixed together. All of paintings are by myself except the special case on this blog. This “White flowers (Madagascar jasmine )” is painted in water colour on paper. It is the part.