忘れてならないものは他にもある

窓辺のプリムラ

6年前の今日あの東日本大震災があったあの災害は自然災害と人災が引きずられるように連動し史上最悪の災害となったここ一週間ほど毎日報道され「忘れてはならない」と呼びかけられている

忘れてはならないものがもう一つある被害者差別である東日本大震災だけではない被災した人々を追い討ちする「金を手に入れた」どこで誰がどう流すのか知らないがいかにも事細かくまるで事実であるかのごとくまるで詐欺でもあるかのごとく水が流れるように素早く隅々まで流れていく

それは底辺へ行けば行くほどそこが乾ききっていて水が染みてくるのを待っているということでもあるそこでは清水も泥水も区別がない幸福や希望や家族を売って金にしたわけではないのに金額だけ(それも部外者でなければ知り得ないほどリアルな)が水面に浮いたゴミのように流れていく

この貧しさが経済大国日本のそして私たち自身のもう一つの顔であることも忘れないようにしよう

ミサイル・ビジネス

en hel del、ryddeligt og ryddeligt

Det ser ud til, at Nordkorea har affyret endnu et missil.。4 skud efter lang tid。Ifølge nyhederne var tre af skuddene nær japansk territorialfarvand.、Hvor bliver det resterende skud af? Nordkorea også、Hvis du vil skyde 100 skud hver dag、Prøv at skyde det i omkring et år.。Det er et rigtigt bifald.。Også selvom man er tvunget til at bifalde i sit eget land、Folk, der ser det, bliver ikke engang begejstrede。

``Hvis vinden blæser, vil bødkerbutikken tjene penge (er den joke allerede et fossil?'')、verdensøkonomien bevæger sig。Den moderne betydning af dette citat er "nogen blæser vinden."。Selvfølgelig er det "Okeya"。Butikkens navn er ukendt。

 

 

 

 

三宅一生 / Issei Miyake

これは何でしょう?

Issei Miyakes tøjdesign。kort kjole。gå gennem hovedet nedefra、Fold den øverste runde del tilbage til skulderen。Den røde del er ærmet、Dæk op til håndryggen。Forsiden ligner en udvidet dalfold.。

Issei Miyake lavede et stykke stof、"Folde、lave et hul、"tæt"、ekstremt grundlæggende、Vi har påtaget os udfordringen med at skabe design, der tilfredsstiller konceptet "tøj" med enkle trin.。Så at sige har jeg sigtet efter minimalisme i tøj.。Desuden、Samtidig skal den have et moderne design.、Jeg satte mig selv forhindring。

Om det er godt design er et teknisk spørgsmål。Hvorfor er det (skal være) et stykke stof, der er vigtigt?、er det det rigtige spørgsmål?、Hvad mere er, handler det om at "tænke selv" om, hvordan man verificerer det.。Issei Miyake、Det, der adskiller mig fra andre designere omkring mig, er、Problemet ligger i, at jeg stadig forsøger at være midt i det spørgsmål.。