Mul on piinlik

Akvarelliefekt

Sain e -kirja ülikoolilt klassikaaslaselt.。Ma tulen näitust vaatama、See on mis。Mingil põhjusel tunnen end äkki rahutuna。"See on hull、Ma pean välja mõtlema korralikuma pildi. "。aga、Üks näitustest algab homsejärgsel päeval、Olen selle juba loetlenud、Teine algab järgmisel esmaspäeval。Ükskõik kui kõvasti sa ei saa, on liiga hilja。

Kui mõtlete sellele、Olen joonistanud juba alates õpilasest、Ma ei näita seda kunagi oma sõpradele。Ärge kunagi varjake seda、Ma ei joonistanud seda varjatud, aga、Ma arvan, et sellest lihtsalt ei räägitud。lõpetamine、tööd leidma、Ja paljudel mu klassikaaslastel on korralik positsioon、Hakkasin tagasi astuma, et luua vara, mille võiksin maha jätta.、Mul pole ikka veel tööd saanud (ma ei saa)、Positsiooni pole、Mis on asjad, mida Orokara, kes pole varade osas isegi esimese kursuse töötajatele lähedal?、40Kui palju pilti olen aastate jooksul mälu joonistanud?、Võib -olla nad hoolivad、Ma arvan nii。

kindlasti、Ma ei saa isegi tööd、Ka mina ei käinud kunstikoolis.、Lihtsalt öeldes, et sa armastad seda、40Mul on kummaline, et olen elanud rohkem kui aasta。Võib -olla meeldivad mulle ka kasutud asjad、Pole halb, kui mõned neist on maailmas、See on ilmselt sellepärast, et ühiskond nõustus sellega。Ka mina ei teinud mingeid pingutusi.、Ma lihtsalt arvan, et sellest saab natuke rohkem。Kui jah、Võib -olla ei pea ma nüüd ärrituma、Mõelge kohe teile sobivaks。See on 40 aasta tulemus、Ma ei saa seda uhkusega öelda、Sest me ei varasta kellegi asju ega näita neid、Ma ütlen "see on see" väikesel häälel, mida ma ei kuule。

Akvarelliefekt

Akvarelliefekt

パソコンのソフトで水彩効果を試してみたちょっと驚いた

ずっと前描画ソフトで「水彩」というのを試した時タイムラグも大きいしその効果もマジックインキを薄めただけという感じでとても使えないと思いそれ以来無視していた。Aga、プロのイラストレーターたちの色の出し方などを見ていると逆にもうコンピュータを使わないと無理だなと思うことだらけになってきた

ほんのたまに使い普段は死んだような状態になっているソフトに新しいブラシを導入してみると…すごい進化している!!使い物にならなかったのはソフトではなく自分の頭の方だった日進月歩のソフトだから当時のギャップなどあっという間に改良されたのだろうまだどんなブラシがどんな効果なのか全く把握できていないのでとりあえずはブラシを知ることだ

エミリー・ウングワレ

エミリー・ウングワレ「私の故郷」1992

エミリー・ウングワレ(Emily Kame Kngwarreye 1910?-1996)はオーストラリアの中央砂漠の端の小さな集落にアボリジニとして生まれたいわゆる西洋式の教育を殆ど受けたことがなくアボリジニの伝統しきたりの中で育ちそこから出たこともなかった

オーストラリア政府の教育プロジェクトの一環として近くで美術と工芸のプログラムが始められエミリーがそれに参加したのはもう80歳目前の時だ始めはバティック(染色の一種)を学んだが、2年ほどして美術の授業を受けそこで初めてキャンバスに絵を描くことを体験するそれまでは(西洋)絵画に関する一切の知識も経験もなく絵筆を握ったことさえなかった

この時のプログラムの最後に受講者たちの展覧会が開かれそこでエミリーの絵が注目を浴びる。1〜2年のうちに現代絵画の世界的な展覧会に招待されるようになりオーストラリアを代表する作家になる絵というものに触れた瞬間から亡くなるまでのわずか5〜6年世界の現代絵画のなかで特別な位置を占めるまでになった

彼女自身にとってはそのような栄光にほとんど意味はなく依然として砂漠に住み周囲の自然の感覚の中でヤムイモの収穫を祈りそれを食べ感謝の唄を歌い踊るキャンバスに絵具を塗ることもそのような自然な生活の一部分になったということに彼女自身の意味がある1点数億円で自分の絵が売買されることよりヤムイモや地の霊を思いそこに捧げる歌や踊りのもう一つの方法を絵という形で獲得したことが彼女にとっての価値になった計算するとほぼ1日1枚毎朝顔を洗うように昼寝をするのと同じように描いていたらしい、3000枚の絵私はエミリーが亡くなって2年後にその大展覧会を見た