頑張る栃ノ心

ヴァイオリンと水差しのある静物習作

Sekiwake Tochinoshin præsterer fantastisk ved sommerens sumoturnering。Især da det i dag er vores 26. kamp.、Besejrer Yokozuna Hakuho for første gang。Og det ser ikke ud til, at det er min første sejr.、En komplet sejr efter en storslået sumokamp。Fra hård sumobrydning, der kun er afhængig af fysisk styrke、kraftfuldt、Og det var en stor forandring til præcis sumobrydning.。

Du lærte at vinde、Det er ikke en forklaring。Hvordan lærte du at vinde?、Jeg vil gerne have dig til at forklare、Jeg kan vel ikke sige det, fordi kommentatoren selv ikke har den slags erfaring.。stabil indsats、Det gør alle også.。Men det bliver ikke som Tochinoshin.。Er det ikke det du vil vide?。

(Måske) Han er "sin egen krop"、Har du indset din egen kraft?。Sumo teori、Mens vi vokser baseret på den sunde fornuft, der er indgroet i os,、Bogstaveligt talt at "skære" det、Kunne han ikke have smidt det væk?、jeg tror。Ved virkelig at kende dig selv、Jeg blev skødesløs。Er det ikke den nuværende Tochinoshin?。men、mennesker er svage。Hvis du tager et skridt fremad, vil du miste dig selv igen。Jeg vil have ham til at fortsætte med at bryde sumo uden nogen bekymringer.。

動詞としての「造形」

バイオリンと水差しの静物習作

Er det, hvad modellering betyder?。

smukke japanske slik。Synlig gennem elegant tyndt tøj、Bønnepasta fra nøje udvalgte kendte produktionsområder。Serveres på en smuk kageplade、lille lakeret ske。Skygger af friske grønne blade falder fra Seimei-vinduet.。

Hvis det er "modellering"、søvnig。men、Hvis du tænker over det, kan du ikke benægte det aspekt.。men、hvorfor er du søvnig?

Med andre ord, er "modellering" et verbum?、Er det et navneord?。Det, vi leder efter, er form "som et verbum"。Ellers、Malerier er det samme som smukke japanske slik。Billedet ovenfor er、Det er stadig slik。

美的価値感

    宇佐美圭司(参考作品)

Beliggende i studentercafeteriaet på University of Tokyo (kælderen i Yasuda Auditorium)、Co-op'en har smidt Keiji Usamis mesterværk (4 x 4 m) (bortskaffelse) væk.、Skuffet fra alle sider。

Dette mesterværk er、For at fejre 30-året for grundlæggelsen af ​​University of Tokyo Co-op.、Det ser ud til, at co-op selv bestilte Mr. Usami til at skabe den.。

På grund af anlægsrenoveringer på universitetets campus vil cafeteriet også blive flyttet.、Et af diskussionsemnerne var naturligvis, hvad man skulle gøre med arbejdet.。men、Det er jo ejeren、Universitetets co-op følte sig besværlig og smed det væk.、Jeg siger det。Der er ingen grund til at konsultere en ekspert vedrørende flytning eller konserveringsmetoder.、Deres æstetiske værdier afspejles i den måde, de (hemmeligt) kasserede genstande på.。Jeg syntes det var et kedeligt billede.、Jeg siger det。

Desuden、En elev spørger: "Hvad skete der med det billede?"、Som svar på spørgsmål fra fakultet og personale、Det blev også klart, at han havde fortalt en sjusket løgn.。Jeg føler, at regeringens svar i diæten vedrørende Morikake er det samme.、kun i den henseende、Jeg var overbevist om, at det var Tokyos universitet.。