Apples in the Apple

Die Gefühle der Japaner sind feucht 、Feuchte。Äußerst zart、Wie Alkohol hat es eine geheimnisvolle Kraft, die einen berauscht.。Apropos japanische Kunst: Es wird noch nasser.、Selbst bei Alkohol ist es, als würde man sich von einem trüben Getränk betrinken.。

Apropos Klima, es bedeutet auch Klima.。auf der anderen Seite、Es gibt auch ein gegensätzliches Klima, das durch trockenen Sand symbolisiert wird.。Und、Die Güte jedes einzelnen Kunstwerks, das daraus entsteht、Wir können uns gegenseitig erkennen。aber、Wenn man es sich genau überlegt、Warum so ein Verständnis?、Ist es möglich, sich gegenseitig zu erkennen?。was es möglich macht。

Vielleicht die Funktion des Modellierens、Es ist eines der Dinge, die das Kommen und Gehen wie einen Durchgang ermöglichen.。Es gibt eine Tür gegenüber diesem Durchgang.。Es ist eine kleine Tür, an der man leicht vorbeigehen kann, ohne es zu bemerken.、Wenn Sie es öffnen, ist die Welt, die Sie sehen, überraschend groß.。Jeder kann frei kommen und gehen und es ist nicht verschlossen.、Selbst wenn man es bemerkt, steckt man höchstens einfach den Hals hinein und schaut es sich an.、Aus irgendeinem Grund möchte ich nicht hineingehen.、geheimnisvolle Tür。

 

「傲慢」の視線 / Arrogant view

Sind Menschen schlauer als Orang-Utans?、Ist es schlauer als ein Papagei?。Wir blicken oft auf Tiere herab, ohne es zu merken.。Wir bringen Papageien Wörter bei、Es erfüllt mich mit Genugtuung, wenn ich sehe, dass sie sich daran erinnern.。aber、Was uns Papageien beibringen、Akzeptieren Sie, was Orang-Utans uns lehren können、Können wir Papageien und Orang-Utans glücklich machen?。

wahrscheinlich、Vielleicht ist es das, was wir uns als „die Welt“ vorstellen.。Nicht nur Menschen versus nichtmenschliche Tiere (und vielleicht sogar Pflanzen)、Sogar innerhalb der Kategorie der Menschen、Rasse und Region、Status、Wenn wir es durch das Vorhandensein oder Fehlen wirtschaftlicher Macht ersetzen,、Ich denke, es gibt eine ähnliche Perspektive。

Man kann dies auch als „menschliche Arroganz“ kritisieren.、etwas, was wir alle tun、Das bedeutet nicht, dass ich niemals bescheiden sein werde、Es ist nicht so, dass ich einen Schritt weiter gehen und versuchen werde, mein Verständnis zu vertiefen.。Kurz gesagt, es ist nur der Mund.。Eigentlich denke ich, dass darin die Essenz von „Arroganz“ liegt.。

Jetzt、Was passiert, wenn wir Kunst darauf anwenden?、Es ist interessant。

身体が考える

絵を描いているとつい夜中まで描いてしまうことがあります様々な事情があってやむを得ないのですがあまり良い結果にならないのは殆どの人が経験しています

可能なかぎり朝が良い頭も体も光もフレッシュ夜はその逆発想も疲れた暗い方向へ傾きがちになります色も綺麗になりません

上の絵がそのよい例です実は絵を描くことはかなりの部分肉体労働ですあるいはスポーツのような感じです身体で描いているということをもっと意識した方が良いかもしれません