灯台と海

物見崎灯台
物見崎灯台

Es i i'r goleudy am y tro cyntaf ers tro。Ers daeargryn mawr Dwyrain Japan、Mae gan bob man seawalls anhygoel a chyfleusterau refet tetra.、Nid yw'r rhan fwyaf o'r môr yn weladwy o'r harbwr mwyach.。

Mae golygfa'r môr o'r tu mewn i'r porthladd yn golygu、Oherwydd bod tonnau'n dod i mewn yn uniongyrchol、Mae'n anochel amddiffyn y porthladd rhag y tsunami.。ond、Mae'n unig fel tirwedd。Wedi'r cyfan, llun yw'r goleudy gyda'r môr。

タンポポ-2 / Dandelion_2

Gwreiddyn dant
タンポポの根 Dandelion’s root

Gorchuddiwyd y ffordd yng ngardd fy nheulu mewn dant y llew.。Gair Ffrangeg yn wreiddiol yw dant y llew sy'n golygu dannedd llew.、Nid yn unig siâp y dail、Natur enfawr y twf、I'r rhai a oedd yn dibynnu ar amaethyddiaeth, mae'n rhaid ei fod wedi teimlo fel bwystfil ffyrnig.。

Tensiwn cryf a dyfnder y gwreiddiau、Yng nghyffiniau llygad, byddwch yn llethu planhigion eraill.。Nid yw'n hawdd ei dynnu wrth iddo gynyddu。Mae'n deimlad o chwynnu'r ardd。

ハマナス / Japanese rose

Hamanas Rosa Rugosa
ハマナス Rosa rugosa

Japanese rose (Rosa rvgosa ) is used for the simbol of Princess Masako. Although their thorns are very sharp, their flowers have beautiful bright violet. And the fragrance is extremery noble in kind of roses. It is the reason.

Mae Hamanasu yn olygfa gyfarwydd o ogledd Tohoku i Hokkaido.。Mae'r drain yn finiog、Mae'n orlawn、Mae'n hawdd cadw pobl yn y bae、Mae'r blodau'n brydferth、Mae'r arogl hyd yn oed yn fwy mireinio ymhlith teulu Rosaceae.。Mae hefyd yn sêl Dywysoges y Goron Masako.。Mae hynny'n iawn hefyd。

Mae'n dda mewn gwirionedd cael rhosod clun、Pan fydd yn aeddfed, mae'n dod yn feddal、Melyster bach。Os ydych chi'n cau eich llygaid ac yn ei roi arno、Mae hon hefyd yn eitem wyllt。