嵐の日は飛ばない / Escape from Typhoon

台風を避けるウミネコたち  Escaped seagull from typhoon
台風を避けるウミネコたち   Escaped seagull from typhoon

小池百合子東京都知事が頑張っているようだ未だに自民党に籍のある人とはとても思えない非自民党的都民目線の行動だ(今のところは)なまじの「無所属」候補より明確な自民党員でありながらのこのラジカルとも言える実行力は立派だ歴代男性都知事が皆阿呆に見えると言ったら言い過ぎだろうが

女性議員女性大臣もだいぶ多くなってきた自信たっぷりの女性大臣もいるが強力なバックを当てにしているのが見え見えの人もいてそういうのはTVで見ていても恥ずかしくなるそれにひきかえ戦って勝ち取った彼女の自信は本物だYouTubeで見たアラビア語の実力も並の通訳ではとても敵わないレベルだそうだ。Fodd bynnag、政治は「魔の世界」という足元をすくわれないことを祈る

オリンピックパラリンピックと日本選手も頑張っている様子も連日報道される最近に限らないがいつの間にか「頑張る」=「良いこと」=「正しい」というイメージが定着しつつあるようで気になる頑張らない頑張れない人=悪い人=排除という逆イメージも密かに同様に定着し始めているのではないかみんなが頑張る社会は恐ろしいということを忘れはじめているのではないか私の時代ではないが「一億玉砕火の玉だ」などという幟が国中に翻っていた時代は私たちの親祖父母の時代だその人たちの教育のもとに育てられたという「感謝」(今や流行語だ言わないとバッシングされる)だけではないもう一つの面があることも忘れてはならない、dwi'n meddwl。頑張らない人もいるのが健康なのだ

小池さんの「頑張り」は選挙で選ばれた人の「義務としての頑張り」であり頑張らないとダメなのだそこに選択肢はないしかし選手の頑張りなどは義務ではなく「権利としての頑張り」であって強要したりされたりするものではない私たちが選手に応援するのもしないのも自由なのは当然だ小池さんに頑張って欲しいというのはそういう意味において、Byddwch yn。きっとその期待に応えてくれるに違いない

椅子について / About chairs

Ar gornel Ar gornel
一隅 At a coner

Mae pedair cadair yn yr atelier.。Mae un ar gyfer cyfrifiadur yng nghornel yr atelier.。Mae un bron yn cael ei ddefnyddio fel silff.。Mae un ar gyfer gwneud eitemau bach ac ati.。Mae un yn rhwystr。Mae popeth yn rhad、Dim ond cadeiriau na ellir eu galw'n "gadeiryddion".。

Rhywle ar hyd y llinell roeddwn i'n meddwl bod cadair dda yn hanfodol i'r atelier.。Fodd bynnag, nid wyf yn gwybod a oes angen cadeirydd.、Rwy'n meddwl nawr。Fe wnes i barhau â'r arferiad o eistedd trwy'r dydd a chreu.、Fe wnes i frifo fy nghefn i'r pwynt lle roeddwn i'n poeni na fyddwn i'n gallu cerdded o gwbl.、Newidiais fy ffordd o feddwl o'r diwedd。Os byddwch yn blino、Mae'n well gorwedd i lawr yn y fan a'r lle。sefyll i fyny a chreu。Rwy'n meddwl mai dyna'r pethau sylfaenol。

2016/9/15

神のデザイン / God’s quake

赤アリ  A red ant
赤アリ  A red ant

Edrych ar fflora a ffawna byd natur、Yn fras, yr amgylchedd byd-eang、A dweud y lleiaf, mewn amgylchedd gyda hanes o ddegau o filoedd o flynyddoedd、pob peth byw、Gallaf ochneidio pa mor addas ydyw ym mhob ffordd.。Harddwch yr addasiad hwn、Nis gall hyn fod ond gwaith Duw、Nid yw'n anodd o gwbl dychmygu teimladau pobl yng Ngorllewin Ewrop yr Oesoedd Canol a oedd yn meddwl hynny。

Nid dim ond yr addasiad gwych a ddaliodd galonnau pobl ar y pryd.。Mae'r dilyniant hwnnw (cadwyn) yn anhygoel.。broga yn teimlo pryfyn、Perffeithrwydd y mecanwaith nes ei ddal。その完璧モデルであるはずのカエルはあっさりと蛇に食べられる蛇の狩猟メカニズムの完璧さなのにその蛇は簡単にフクロウや他の動物の餌となるそれぞれの完璧さの入れ子「完璧さ」のマトリョーシカカエルが蛇を食べたり、Nid yw nadroedd yn bwyta tylluanod、Anwrthdroadwyedd “perffaith” yr hierarchaeth。Mae'r byd naturiol yn berffeithrwydd ei hun o bob peth byw sy'n bodoli.、perffeithrwydd ym mhob perthynas、dwbl、Amgueddfa Berffaith Mie。Ar yr un pryd â genedigaeth bywyd、Fe'i cyflawnwyd “gan Dduw”、という中世人の衝撃的発見

私たちは 彼らの「衝撃の事実」の内容をテレビやビデオなどで毎日垂れ流し状態で眺めている知らない事実に出会ってもへぇ?というだけでそれが本当かどうかなどどうでもよいとりあえず事実としておかなくては毎日が流れていかないからである中世のような衝撃など体験していては混乱するばかりなのだ

ond、ときたまヒマになる人もいるヒマになってもテレビもビデオも見たくない時もある旅に出る人もいるそしてアリに噛まれる人もいる踏み潰すひともいればときたまそいつをシゲシゲと見る人もいるそして中世の衝撃を自分のものとする人もいる