同じ穴に住んではいるが-2

安倍首相が内閣を改造し党役員人事を行った賛否両論盛んにマスコミで論評しているが一方でモリカケ問題からの両者の意図的な目くらましでもある

「実務者」内閣だと首相が最初に胸を張ったときNHKでは政治部記者が「その通りだと思います」と言っているまさに地に落ちたマスコミのなれの果てと言いたいところだがまあいいこの顔ぶれが本当に「実務者」揃いなのかそれが「その通り」なのかはすぐに分かるだろうから

生態的に見るとこれはコバンザメ一家のようだ親コバンザメにびっしり付き従っている子コバンザメを見るようだコバンザメは穴には住まないがまあ同じお腹(住まい)にくっついている一家であることは同じようなものだ。imidlertid、子コバンザメはその親にくっついているのが普通の種類と異なる

困ったことは孫コバンザメひ孫コバンザメと次々と小さいやつができつつあるらしいことだ子コバンザメ孫コバンザメとも実は血は繋がっていない自分の取り分を横取りされたり噛みつかれたりすると怒ってお互いに食い合うことさえある。men、今のところは親コバンザメの図体が大きいのでとりあえずは同じ穴、Var ikke、腹違いの腹にくっつき合っている(その後どうなるか某水族館にて観察中)

ブラック・アウト

Tyfon nr. 21、Kinki、Den passerede gennem den vestlige side af Hokkaido og forårsagede store katastrofer især i Osaka.。Umiddelbart herefter i morges 3:08punkt、Et større jordskælv med en seismisk intensitet på 7 fandt sted nær Tomakomai。Det fik navnet "Hokkaido Iburi-jordskælvet".、Sammenlignet med selve jordskælvets energi、Det er ved at blive en meget større katastrofe.。

Næsten hele Hokkaido、295Tusindvis af hjem forventes at miste strøm på én gang.、ブラック・アウト、hidtil uset begivenhed。transportnetværk nede。Det viser, hvor sårbart Japans infrastruktursystem er over for store katastrofer.、afsløret igen。Denne effekt ligner virkningen af ​​TEPCO Fukushima-atomkraftværksulykken.、Den vil formentlig efterlade sin skygge i lang tid fremover.。Massivt datatab、Tabte muligheder må være det største problem.。umiddelbar økonomisk、De fysiske tab er selvfølgelig også store.。

men、På en eller anden måde har jeg det ikke godt i Kanto-regionen.。Selvom der er meget dækning、Det kan skyldes, at det direkte antal dødsfald ser ud til at være lille.。Kansai Lufthavn på grund af tyfon nr. 21、Mens Kinki Osaka-nyhederne fortsætter、Kyushu jordskælv、Setouchi、Hokuriku er midt i genopretningen efter vind- og oversvømmelsesskader.、Jeg føler, at jeg på en eller anden måde er blevet vant til katastrofer.。men、Hele Hokkaido er、Det er også i en anden skala、aldrig vænne sig til det、Det er en frygtelig katastrofe。Forestil dig en situation, hvor hele Kanto-regionen oplever en strømafbrydelse.、Hvis det varer en halv dag、Størrelsen af ​​den økonomiske skade på verden er umådelig.。I værste fald vil det blive forsinket med et kvart århundrede.。

Hvis man i det mindste ser positivt på det、På vej mod et jordskælv, der rammer hovedstaden direkte、Det er en realistisk simulering、Dette vil øge bevidstheden på nationalt plan for at forberede et jordskælv i Nankai Trough.、Betyder det?。"Enten、Det siges, at det helt sikkert vil ske、Forberedelse til disse jordskælvskatastrofer。men、På den anden side gentages det mange gange i Japans politiske og administrative institutioner.、Ignorerer historiske lektioner。"Katastrofer rammer altid blinde vinkler"。Når du ignorerer den næste lektion、Japan vil ende、Jeg tror。

ボウズウニと呼んでくれ

今日は下北もかなり暑いお昼前に24°だったから最高気温は26°にはなったと思われる。i går、突然漁協から今日(13日)ウニの解禁をするという放送があった

今年は海が荒れ、7月に1回しか解禁していないという。Derefter、7月18日に送って貰ったウニはその時のだったのだろう(7/18「ウニ食べました」、7/19「ウニの歯」)通常なら7月後半から8月半ばにウニは産卵期に入る資源保護の観点からいえばこの時期にウニを採るのは自殺行為に等しいそれでも解禁するのはお盆で帰ってくる息子娘たちにお土産としてウニを持たせてやりたいという親たちの圧力が強いということなのだろう

お盆準備でたまたま知人宅へ寄ったらちょうど海から帰ってきたところだった採りたてのウニを少しだけ貰ってきた(写真)黒く見えるムラサキウニの隣は浅瀬に生息する棘の短いバフンウニ地元では馬糞などと汚い呼び方はせず坊主頭の意でボウズウニと呼ぶムラサキウニより味がきりっと締まり微妙でずっと美味しいが市場で見かけることは滅多にない

このウニは子どもや潜れない女性でも十分に採れるので漁協に対するお母さんたちの解禁圧力は相当なものだったろうボウズウニとムラサキウニを適当にミックスして食べるのが至極水分を取って塩蔵したウニも絶品である