耳のかたち

「木立ベゴニア」(CG) 絵は本文には「馬耳東風」です

わたしにとっての七不思議のひとつはヒトの「耳のかたち」猫や牛や馬象の耳だとまったく不思議さは無いのになぜかヒトの耳のくるくると丸まったかたちそのかたちへの成り立ち方(進化の合理性)がどうも想像しにくいのだ

耳を音(または空気)の波を感じる器官とすれば耳は魚にもあるもちろん鳥にもある爬虫類にも昆虫にもあるどころかミミズクにさえ?あるという(植物にもあるという学者もいるがここでは深追いしない)魚の耳はその頭の中にある内耳というところがほぼヒトの耳に近い働きをするらしい他にも側線という体の両側鱗の下を頭から尾まで一本の線のようにつながった感覚器官で微妙な水圧の変化などをキャッチするのだがここでも人間の声ぐらいは感知できるらしいほかにも浮き袋で外部の音を増幅させて体内の神経を通じて内耳で聞き取る魚もいるというから魚は何個も耳を持っているともいえる

硬骨魚類には頭の中に耳石というのがあってこれで水中での姿勢を保っている余談だが化石ハンター岩石ハンターならぬ耳石ハンターという趣味をもつ人たちが魚種ごとにかたちの異なるその耳石を収集そのかたちの美しさを自慢しあうというマニアックな世界もあるらしい—ヒトの三半規管にも(ヒトだけでなくおそらくほとんどの動物に)耳石がありほぼおなじ機能を持っているこれが剥がれ落ちたりすると眩暈(めまい)が起きるメマイしながら泳ぐような魚ではエサを捕ることなど当然できない「人間に生まれて良かったあ」と「めまい外来」のあることを神に感謝したくなる

鳥の耳は目立たない。Mae、羽毛を搔き分けてみるとヒトの耳とほぼ同じように頭側にぽっかりと穴が開いているミミズクというフクロウの仲間は鳥の中では例外的に耳が外に突き出しているそれがミミズクという名の由来になっているのだが眼よりも音を頼りに獲物の位置やサイズなどを判断する生活様式から考えると空気抵抗を割り引いてもそれなりの合理性があるだろう—いずれにせよ動物の行動様式や生態を考えればそれらの耳のかたちの成り立ちがそれなりに納得できるような気がする

Serch hynny、ヒトの耳はどうしてこのようなかたちなのか勾玉(まがたま)に6というアラビア数字(我々が日々最もお世話になっている数字)を二重に掘り出したようなかたち(漫画の神様手塚治虫の登場人物の耳)にどんな合理性があるのだろうか人物スケッチをするたびに感じる長年の「不思議」である

Sazae

Dynwaredais、Sut i groenio'r gragen twrban

2Ewch i mewn i'r lleuad、Rwy’n ddyledus iawn i Sazae-san yn olynol。Fel y dangosir yn y llun、Yn llythrennol "Sazae"。Dywedodd fy ngwraig, "Rwy'n gragen twrban byw.、Fe'i prynais oherwydd ei fod heb ei werthu ac yn rhad。Allwch chi wneud sashimi? Rwy'n ei roi ar y bwrdd。Yn onest、Meddyliais, "Prynais beth trafferthus," ond wnes i ddim ei ddweud.、Am y tro, ateb byw gyda "Hmm"。

Edrychwch ar y bwlch a chwiliwch YouTube yn gyfrinachol am "plicio cragen y gragen twrban"。"Huh、Ydych chi'n ei dynnu allan fel hyn。Yn y fideo、Mae person sy'n ymddangos fel meistr coginio yn torri gwddf y gragen twrban yn gyntaf。Yna rhowch eich bys bach i mewn、Gellir tynnu'r holl bethau adeiledig yn llyfn ac yn dwt。Roeddwn i'n teimlo bod yna dric、Penderfynais roi cynnig arni am y tro trwy ei ddynwared。

Kappou nes bod y gwddf (y rhan gyhyrog sy'n edrych) yn cael ei dorri i ffwrdd。Fodd bynnag、Ni allaf gael y gwaelod allan o fy ysgwydd。Mae fy mysedd wedi ei rwygo i ffwrdd mwy、Felly roedd yn rhaid i mi ei falu â morthwyl。Bydd y bwrdd torri yn anwastad、Mae darnau bach o gregyn yn gymysg yn fy nghorff、Rydw i ar fin torri fy mys pan dwi'n ei olchi、Yn fyr, cefais lygad ofnadwy。

Fodd bynnag、Fe'i prynais eto ychydig ddyddiau'n ddiweddarach! "Mae i lawr i tua 100 yen y darn.、Rwy'n dal yn iawn。"Eh! Gadewch i ni dorri fy mys y tro hwn、Meddyliais、Peidiwch â'i roi yn eich ceg、Am y tro, ateb byw gyda "Hmm"。Roedd yn hoff o flas y sashimi crensiog。ond、Y tro hwn, stopiais y morthwyl yn unig。Wrth wneud toriad girlish ar y bys bach、Llwyddais i'w gael allan。

Fodd bynnag、Fe'i prynais eto ychydig ddyddiau'n ddiweddarach! "Hanner pris ...。Peidiwch â'i ddweud、Atebais i "Hmm"、Yn raddol dysgais sut i wneud hynny。Nid yw'r toriad ar y bys bach yn atgof o gariad - os edrychwch yn agos ar fes gydag ychydig o alcohol、Mae'r gelyn rywsut yn edrych fel corona。Mae Wasabi yn mynd yn dda gyda "Prawf o oresgyn Corona"。Roeddwn i newydd feddwl "Byddaf yn ei brynu eto"、Ni ddywedais i mohono。

Iau、Saturn yn agosáu-2

Iau a Sadwrn: 2020.12/24 17:24

o'r prynhawn、Edrychais am leoliadau posib i weld y sêr.。O fanc Edogawa yn Goka Town, Ibaraki Prefecture、Wedi'i gymryd gyda ffôn clyfar。Nid oes neb arall、Dec arsylwi preifat mewn gwirionedd。Mae dwy seren yn ymddangos ochr yn ochr、Yr un mwyaf yw Iau。Yn anffodus, mae fy ngolwg yn fy llygad dde wedi dirywio'n ddiweddar.、Mae'n amhosibl gwahaniaethu rhwng y ddau gyda'r llygad noeth.。Deuthum â dau ysbienddrych, un mawr ac un bach.、Dyna sut yr oeddwn yn gallu cadarnhau bod dau.。

Roedd cymylau ger y gorwel ac roeddwn yn bryderus.、Wrth i'r haul nesáu at fachlud haul, mae'n mynd yn deneuach.。Amser machlud ar y diwrnod hwn yw 16:31。Wedi cyrraedd 16:18。Hyd nes y bydd y sêr yn dechrau ymddangos、Yn y tywyllwch gwan, mae silwét Bryniau Mynydd Nikko yn edrych fel ei fod wedi'i rwbio ag eira.、Roeddwn i'n gallu gweld yr holl ffordd i'r diwedd heb dorri.。Er syndod、Gallwch weld Mt. Nikko Shirane!。Mynyddoedd canolog (gellir gweld Mt. Nantai yr holl ffordd i'r dde)、Mae'r ffigwr wedi'i orchuddio ag eira ychydig yn ôl、Yn ôl y disgwyl, mawredd mawreddog y copa uchaf i'r gogledd o Kanto (2578m)。Os na chefais y cyfle hwn, efallai na fyddwn wedi sylwi arno.。Nid oedd ymlaen ddoe、Heddiw mae gennym fonws。

2021Rhwng Tachwedd 12fed a 14eg,、lleuad yn yr awyr dwyreiniol、Bydd Venus (seren y bore) a Mercwri yn ymddangos ochr yn ochr (Arsyllfa Seryddol Genedlaethol Japan)。Pan fydd seren yn ffrwydro ac yn cyrraedd ei diwedd、Ar y Ddaear, mae pawb yn mwynhau rhywbeth a elwir yn sioe nefol.。Os byddwn yn lleihau maint yr amser、Hyd yn oed mewn byd sy'n ymddangos mor drist a diflas、Os edrychwch arno mewn amser cosmig, nid oes colled, dim enillion, a dim gwendid.。Mae'r byd mewn cynnwrf oherwydd Corona.、Os edrychwch arno dros gyfnod ychydig yn hirach、Roeddwn i'n meddwl y byddwn i'n bendant yn dysgu gwers dda.、treulio wythnos arall。