何もない日

「(水彩での)下塗り効果」のデモ制作

i går、今日と暑い日が続きます。7月11日火曜日午後7時現在32℃、Det lader til, at。皆さん大丈夫ですかその昔当時すでに型落ちで安売りのクーラーをしかもスペースに対してパワー不足のしかもアトリエの上下左右が隙間だらけの、Desuden、Desuden、しかもの中でアトリエにつけたのがもうとっくに10年以上前のこと

siden、たいしたトラブルもなく「クーラー年金」というものがあったら支払ってやりたいほど(あっても実際は払えないが)そいつは健気に頑張っております(埃を掃うくらいしか手入れもしないのに)。derfor、28℃設定で室温が30℃以下にならなくてもわたしは彼に(彼女かも?)文句を言いません外より涼しければ何度でも結構でございます―「でも―」電気代が上がっていると妻が彼を(わたしをかも?)睨みつけたりするので「甲斐性なしはわたくしのせいでござります。Vær venlig、わたくしめをお縄にかけてくださりませ~」とは口ばかりでわたしも一緒になって睨みつけている始末

暑さは苦手ですが嫌いではないと何度もこのブログに書いた記憶があります。Omvendt、「寒いのは好きなのに身体がどうも弱音を吐いてしまう傾向です」をどう表現したらいいかと考えていました整理すると「暑いのも寒いのも好きだが身体には負担です」ってこと?あたりまえじゃんね?そっか知能のモーターが回っていなかったんですねなっさけね~(>_<)。

så、今日はこの暑さの中でひたすらブログ用の絵を描きYouTube用の編集作業以外に何もしませんでした作業が一段落ついて久しぶりのウオーキングでも行こうとはしたのですが一日中座りっぱなしのせいか足腰が自分のもののようではなくそれでも壊れたロボットのようにとりあえず歩き始めました。Så、いくらも歩かないうちに急に突風が吹き始めたんです見上げると入道雲が崩れかかっていてなかでピカピカ光っているこれ幸いとUターンしたらなんと同市内で竜巻が発生したのだとのニュース何も書くことのない一日でした(>_<) 

kontrast (for at sammenligne)

"Yellow Wall" fra klasseværelsesdemoproduktion

godmorgen。I dag er det søndag den 9. juli 2023。Det er en varm og overskyet dag。nyheder? Ser på vejrudsigten, Shimane、Fra det japanske hav side som Yamaguchi til det nordlige Kyushu、Det ser ud til, at det regner kraftigt。Da det er en naturkatastrofe, er nogle aspekter uundgåelige.、Jeg håber, at den skade, der kan forebygges, minimeres.。

Demoproduktion til akvareltime på tirsdag.。Jeg kunne ikke gøre det færdigt i klasseværelset, så、Jeg tegnede den, indtil den var færdig, efter jeg kom hjem.。Her farvekontrasten、Især er undertemaet kontrasten af ​​komplementære farver.。Komplementærfarver er et udtryk, der refererer til forholdet mellem to farver, der komplementerer hinanden.、I dette tilfælde den gule væg、Dette er tilfældet med den lilla farve rundt omkring i træer og bygninger.。Jeg tog også billeder、Jeg planlægger at uploade det til YouTube en dag。

Jeg vil gerne tilføje en forklaring af komplementære farver.、Idéen er at bruge de såkaldte tre primærfarver (rød、grøn、gul) og en blanding af to af dem.、Den resterende er et komplementært farveforhold.、Hvis du husker dette, vil du være i stand til at lave de fleste af dem.。som bekendt、Blander du blå og gul, får du grøn、Grøn og rød er komplementære farver、om det。I virkeligheden vil du bruge maling eller lys.、Hver vil være en helt anden blandet farve.。selv i tilfælde af maling、For eksempel er der mange typer rød, der har ret forskellige egenskaber.、Plus blæk og oliemaling、Der er også forskelle i materialer som akvareller.、Man kan sige, at kombinationerne er uendelige.。lige、Grundideen er som beskrevet ovenfor.。
Ikke kun farve、Der er selvfølgelig også en kontrast mellem lys og mørke, som hvid og sort.。Begrebet "kontrast" er yderligere、Udbredt forstået, ikke kun i billedkunst som malerier, men også generelt.、bliver brugt、Vær bevidst i alle "sammenligninger"、brugt ubevidst。Når du siger "den person er høj"、Det handler om at sammenligne dig selv eller dem omkring dig.、「あのひとは美しくなった」というときはその人の過去もしくは同年代の他の人に比べてという風に比べていることになります「対比」は「比較」の中心と言っていいかと思います 

「対比」と対比させられる概念に「調和」というのがあります美術の世界では「調和」のなかに「対比」が含まれる感じですが考えようによっては逆のようにも見えますね 
 「比較する」ことは人間の大きな知恵ですその素晴らしい発展は「定規・物差し」の発明に現れましたそれがあらゆる分野での概念の共有を経て現在のAIにまで繋がっていることを考えるのも面白いですね

七月は励起回復挽回期

描き始めが魅力的なのはビジョンを自由に “共有できそうな気がするから” でしょうか

今日から七月今年もはや半年を折り返しました。alle sammen、Hvordan har du det?。わたしも(たぶん)多くの方と同様“元気だけれどちょっと疲れも溜まってきているかなー”です昨日も夕方ちょっとだけ横になるつもりがそのまま1時間ほど眠ってしまい、18時頃に目覚め朝と錯覚してドタバタしてしまいました。men、睡眠はすべての健康の基眠れないよりは遥かに良かったです

表題は今月の“俳句”のつもり季語は「七月」月名はすべて季語になるので楽チンですね天候不順でぐったりしたまま折り返し点を通過してしまったが七月にはいり梅雨明けの声を聴けば心機一転「挽回するぞー」というカケ声の句です冗句にて失礼いたしました

今日は関東では一部雨になる可能性もありその分やや涼しめですがニュースによれば今日から東京電力管内「節電要請」だそうです一方で「クーラーなど適宜に使いましょう」とも言っています一見矛盾したようなその意(こころ)は?「節電機能の高いクーラーに買い替えれば『新しい資本主義』が進みます(岸田首相)」、Åh gud。
 疲れてくるとすべてのことに興味好奇心のレベルが下がり不満の沈殿が増してきます家庭内でもちょっとしたすれ違いがその沈殿物をかき回すことになったりしますから普段よりも自分と相手をいたわる気持ちで用心していきましょう・・

それじゃあ励起回復挽回なんて「絵に描いた餅」?でもどんな餅かを「絵に描くこと」が大事かもしれませんビジョンですよねそれに向かって人は生きていきます食べ物もお金も生きるには必要ですがビジョンがないと人は人でなくなるようですよ