久々のスケッチは(2)

とちぎ蔵の街通り SM  2011/6/28 

スケッチが楽しいといえば「それはあなたが描けるからでしょう」と皮肉っぽく言われることが少なくない今回参加した人に楽しかったかと聞けばおそらく全員がYES!(なぜ英語なのかは分からないが)と一斉に答えるに違いない(なぜ全員同時に答えるのだろうね)「それはあなたが描けるからでしょう?」と続けて聞けばふたたび全員がNO!と答えるに決まっているどうやら質問者は「スケッチの具体的成果」が楽しみをもたらすのだと思っているらしい

雨が降るとスケッチは大きく制限される時には描くどころではない。Aber、それでも十分に楽しいなぜならそれは「現場にいる」からなのだと思っているテレビでいくら素晴らしい風景を見ようとすごい料理が紹介されようとそこに行きそれを味わえないなら大した価値はないテレビでは絶景の詳細や見所がアップされ歴史や周辺の民俗の知識も得られるが「現場」には「知識」など転がってはいないローマに行こうと沖縄だろうと千葉の海の一つの磯だろうと自分と目の前のモノしかないモノと自分を結び付けるのは感性だけ

感性とは動物的な感覚だけではなく知識や嗜好もふくめた過去の自分のすべてのことだそれが「今」と「現場」でぶつかっているそれは活きているということと同義語ではないか?描けようが描けまいがスケッチが楽しいというのはそういうわけなのである 2011/6/30

久々のスケッチは

旧栃木県庁(ペン・水彩)  SM  2011

Lange nicht gesehen。Es ist nicht so, dass ich nichts hatte, worüber ich schreiben könnte.。Es gibt zu viele Fakten、In letzter Zeit kann ich nichts mehr hochladen, ohne viel Energie zu verbrauchen.。Warum bist du so deprimiert?、Es scheint, dass ich völlig in eine minderwertige Denkweise verfallen bin.。

Lange keine Skizzenlinie mehr。Diesmal am 27、großer Haushalt mit 8 Personen。Es muss einige Leute gegeben haben, die nicht jeden getroffen haben.。Standort: Tochigi-Stadt、Rund um die Kuranomachi-Straße、Dies ist der sogenannte Standardkurs.。Weniger als 40 Minuten mit dem Expresszug vom Tobu Zoo entfernt。Dies ist ein Zeichenkurs für Anfänger, den viele Leute besuchen.。Aber、Nur weil es ein Anfängerkurs ist、Der Unterschied zwischen Berufen besteht darin, dass die Werke, die Sie produzieren können, nicht so gut sind wie die von Anfängern.。Alle Teilnehmer sind Veteranen。Mein Fehler bestand darin, keine Fotos von den Werken der teilnehmenden Mitglieder zu machen.。

Es war heiß。Meine nackten Arme verbrennen von der Sonne.。die letzten Tage、Mangel an Schlaf、Lethargie、Mit einer Kombination von Erkältungssymptomen、Auch wenn ich etwas zurückhaltend war, mitzumachen.、Mich inspirierten die Energie der Teilnehmer und das Wetter (zu schön!)、Am Ende konnte ich 16 Bilder zeichnen.。Auch das bereue ich nicht.。Ich kann nur Danke sagen。28.06.2011

がんばろう自分

The man in shelter  210*270cm 2011

今年の晨春会展の出品作「少しずつ制作が進んでいます」でさわりだけ紹介した作品だシェルターの中でご丁寧にもカプセルに包まれている見る人はきっと福島原発から空中に放散された放射能との関係を読み取るに違いない

実はカプセルのアイデアは「花粉症」対策のヘルメット?から花粉はそれ自体が小さな一つの生命体それが体の中に入り込む時それぞれのDNAとの関係がさまざまな問題(長い目で見れば必ずしも悪いとは限らないのだが)を引き起こす時には進化との関係で革新的あるいは破滅的な影響を与えないとも限らない放射能のような単純な悪影響だけのものとはレベルが違うのだ。Aber、放射能問題は生活の問題つまりお金のことがストレートに関わってくる生活の深刻さに誰しもが他人事でなくなるからついこの絵と放射能を結びつけてしまうのだろう

3月11日から既に100日以上経った既に?いやまだたったの100日しか経っていないのだ復興だこの機会に新しい産業構造にシフトせよ未来への都市計画を云々・・この国は悲しむ暇さえ与えてはくれないのだ1年間くらい国民すべてが喪に服すくらいの気持ちがどこからも生まれない国だこんなことをしていては日本経済が駄目になってしまう・・という経済界の声それしか聞こえない政界の耳石原幹事長国民的ヒステリー状態というのはこういうことを指すのだよ分かってないんだな

悲しみは泣くことによって解消されるのだそうだ泣く事のできない悲しみは一生心に焼き付けられてしまうという思い切り泣くことではじめて心が解放され生きる希望が自然に湧いてくるということは現代心理学の定説だなのにマスコミやこの国のエリートたちはこんな常識も無いというより発想が無い金を与えれば悲しみは消えると思っているらしい

がんばろう日本。bereits、やめてくれないか?君はもう一人じゃないそれも止めてもらいたいそうではなくてもっと正直に自分の胸に直接聞くことが大事なんじゃないか?震災でなくても人にはいつもそれぞれの悲しみがあるだからこそ震災にも共感できるのだまずは小さく自分の心にエールを送ろう「がんばろう自分」って