Ekspozita e veprimit、Pashë një ekspozitë me vepra të reja.

矢元政行「船を造る」
矢元政行「船を造る」
「船を造る」(部分)
「船を造る」(部分)
「境界」
「境界」

të dielën、Shkova për të parë ekspozitën e veprimit dhe ekspozitën e re të prodhimit.。Mezi pres të shoh punën e Yamoto-san në ekspozitën e sjelljes çdo vit.。Ai është autori im i preferuar、Nuk të kam takuar kurrë.。

Titulli është "Ndërtimi i një anijeje".、Nëse shikoni më nga afër, nuk do të gjeni një person të vetëm që të duket si zejtar.。Për disa arsye, pjesa e poshtme e trupit të saj ishte e ekspozuar dhe prapanica i dilte jashtë.、Duke vrapuar me prapanicën time të zbuluar。Me pak fjalë, është e lehtë të kuptohet nëse imagjinoni Crayon Shin-chan si mbi 100 njerëz të mbledhur rreth një anijeje.。Megjithatë, ndjej një ndjenjë të mprehtë të realitetit.、Unë mendoj se kjo varet nga syri i tij i saktë kritik dhe teknika e jashtëzakonshme.。

Tjetri është vendi i skulpturës për ekspozitën e re të prodhimit.。Duke theksuar bazat akademike、Unë jam përpjekur të shkëputem nga formati akademik (mendoj)、Mendoj se kjo është një paraqitje e mirë e asaj se si është klubi i skulpturës i kësaj shoqate.。A nuk është "si ta hiqni" këtë fuqi të hollë?。fizike、në krye të llogaritjeve mekanike、Surpriza (dhe、Nuk duket si mashtrim、Interpretoni dhe tregoni marrëdhënien me gravitetin në një formë që është e lehtë për t'u përdorur dhe nuk ju tensionon shpatullat.、Ajo gjallëri (ndoshta shumë)。

Të dyja ekspozitat paraqesin disa qindra artikuj.、Në këtë nivel, në të vërtetë nuk ka shumë.。por、Është e mahnitshme që ka gjithmonë një。

 

アート・イベント / Art event

観葉植物 Indoor plant
観葉植物  Indoor plant

来年開催予定の行政がらみのアートイベントに参加している進行するにつれだんだん気持ちが沈んできた何だかアートに似てるけど違う仕事をしているという違和感が拭い去れない当事者の1人なのだからどんどん意見を出して自分の思う方へ変えていけば?どんな場でも通じる正論のようだが現実は違う

së pari、面白くなければやめるという発想がない一度でも会合を持てばもうゴールまで行かなければならない行政というのはそうなっているらしいゴールも予算も会合前にほぼ決定し担当人員も決めそこまでのコースも概略決めるそれからアーティストに呼びかけるのでアーティストの意見は時によってはちゃぶ台返しになる。prandaj、現実的に求められているのは方向性そのものへの意見ではなく(あっても良いがその場合は不参加になるだろう)経験者としての技術的な意見にほぼ限られている

もちろんイベントを成功させたいという気持ちは行政も含め全員が持っている。Por、誰のために?何をもって成功とするか?という最も基本的な部分の討論にかける時間が(企画決定前にそのあとも)少なすぎるそこが曖昧なまま極めて事務的にタイムテーブルが出来(印刷物の都合とかが物理的に挿入される)技術的な検討に入るアーティストの参加が求められているのはその段階からであり発想の斬新さユニークさ経験などはその部分の肉付けとしての意味を持たされるだけ違和感の大部分はそんなところにある

por、一方でアート・イベントなどは行政サービスのソフトの一環であり市民生活に不可欠な部分をしっかりこなすことが最優先なのは当然だ予算も人員も時間も限られているのも当然だ作家の側も忙しい中途半端な違和感は誰もが持っているがそれを持って行く先がない

全員が善意で動く参加している仲間をお互いに気遣うそして次第に本質から遠ざかり自己満足のこじんまりしたイベントになる善意も努力も大部分は無駄になるこれまで私自身が何度か経験したパターンなのにどうしてまた参加してしまったのだろうしっかりした提案ができる自信でもあったのか?「最も基本的な部分の討論にかける時間が少なすぎる」のは他ならぬ自分自身の反省でもあった。2016/9/18