くだらないが貴重な一日

制作中

数年に一度くらいやや大きな風邪を引くどうやらそれが今回それほど悪くならないうちに別の薬を貰いに行くついでにかかりつけのクリニックに行った

火曜日午前9時「最低2時間は待ちます」ですぐ帰宅少し雑用をして戻ったがそれからさらに1時間薬局で薬を頂いて帰る頃には病状は悪化し始めていた元気な人しか病院には行けないというブラック・ジョークそのままそのあと一直線に悪化既に薬を貰ってきていたのが不幸中の幸い。Oh yeah、その夜通夜があり坊さんの長くくだらなく下手くそな話を聞かされたのも良くなかったそのせいで数珠も無くしてしまった百円ショップで買ったにしては結構良く見えたのに葬儀に数珠など持っていくものじゃないと反省

とにかくその夜からどこか切れているのではと思うほどの喉の痛みと咳鼻水熱は平熱+1.5°やっと今朝(木曜)普通に目が覚めたが起きてからも何となくボンヤリそれも普通といえば普通なのかも知れないが用事はこんもりと山になっている出かける用事もあるが全て後回しにこんな日もあるなーと考えればこれも貴重な一日

Svar uden svar

"Flying Man" (i produktion) F120

Min hals har gjort ondt siden i går。Jeg har ikke feber, så det virker som om det bare er en (almindelig) forkølelse.。lørdag eftermiddag、Måske er det fordi jeg så noget dårligt.。

Arbejde der er i gang。Tingene går ikke helt som planlagt.。ingen、Det går, som jeg vil、At "gør hvad du vil" i sig selv er ikke godt.。derfor、Jeg er nødt til at genoverveje、Mens jeg besluttede, hvor langt jeg skulle gå tilbage og tænke over det,、begynde at sidde fast i en labyrint。

men、Det, jeg tænker nu, er: "Jeg søger ikke svar, der ikke har svar."。Okay så、Hvad skal vi gøre? Når det er sagt、Der er ingen måde。sikkert。Hvis der var en måde at finde et svar på, der ikke har et svar、Det er mærkeligere。I sidste ende er det en følelse。

Hvad er følelsen?、alt om den person。Fysisk styrke og energi、Viden, erfaring og præferencer、"Følelse" alle sammen。Bare gør det, indtil det føles godt。Prøv og fejl eller tøven、Ordene gælder for mange forskellige ting、At blive påvirket af sådanne ord vil ikke udrette noget.。Alt du skal gøre er at gøre det, indtil du synes, det er godt.、Der er ingen måde, jeg kan gøre mere end det。

Emily Wungware

Emily Ungwale "My Homeland" 1992

Emily Kame Kngwarreye 1910?-1996) er en lille landsby i udkanten af ​​Australiens centrale ørken.、født som aboriginal。Jeg har næsten ikke fået nogen såkaldt vestlig uddannelse.、aboriginal traditioner、vokset op inden for reglerne、Jeg tog aldrig derfra。

Som en del af et australsk regeringsuddannelsesprojekt、Kunst- og håndværksprogrammer startede i nærheden、Emily kom med, da hun var næsten 80 år gammel.。Først lærte jeg batik (en form for farvning).、2Omkring et år senere tog jeg en kunstklasse.、Der oplevede han for første gang at male på lærred.。Indtil da havde jeg ingen viden eller erfaring med (vestlig) malerkunst.、Jeg har aldrig engang holdt en pensel。

Som afslutning på programmet blev der afholdt en udstilling af deltagerne.、Emilys maleri tiltrækker opmærksomhed der.。1~ Inden for to år blev jeg inviteret til at deltage i verdensklasseudstillinger af moderne malerier.、Bliv Australiens førende forfatter。Fra det øjeblik du rører ved et maleri、Kun 5-6 år til døden、Det er kommet til at indtage en særlig plads i verdens nutidige malerier.。

For hende selv betød en sådan herlighed lidt.、bor stadig i ørkenen、Beder for yamshøsten, mens du mærker den omkringliggende natur、spise det、syng en sang om taknemmelighed、dans。Du kan også anvende maling på lærredet、Det er blevet sådan en naturlig del af livet.、har sin egen betydning。I stedet for at få mine malerier solgt for flere hundrede millioner yen hver.、Tænker på ånder fra yams og jorden、En anden måde at dedikere sange og danse til det、Hvad jeg erhvervede mig i form af et billede、blev værdifuld for hende。Hvis man regner det ud, er det næsten 1 stk om dagen.、som at vaske dit ansigt hver morgen、Tilsyneladende tegnede han, som om han sov en lur.、3000et billede。To år efter Emily døde, I、Jeg så den store udstilling。