आहार

「ホネ貝と西洋梨」 水彩 F4

メタボ予備軍との判定をきっかけに渡りに舟とウオーキングを始めたことは何度も書いた早朝ウォーキングが以外に気持ちよくそれが続けられた理由であることも書いた(急激に始めたせいで少し膝を痛め自重中)プラス面だけでなくこんなマイナス面もあるが足腰がしっかりしてきた実感もある

けれど「メタボ予備軍からの脱却」という目標から考えればまずは「体重を減らす」ことが最優先課題だ運動は健康には有効であるものの体重減少という点ではあまり有効ではない本命は「カロリー制限」である

前提条件として自分の「適正体重」というものをまずは知ることから多くの人にとってはすでに常識なのだろうが自分としてはまともに向き合ってこなかったから基礎知識が全然足りないことを感じた私の場合適正体重は現状から-10kg。लेकिन、それはすでに「絶望的」

私は「適正体重」の方を諦めることにしとりあえず2ヶ月で―2kgこれならたやすく達成できそうだ(と最初は思った)目標体重と仕事の内容(肉体的か事務的かなど)から必要カロリーを計算する私の場合体重1kgあたり25~30kcalとしてそれからここ数日に実際に摂ったカロリーを計算してみると「恐ろしい」現実が・・・気を取り直して目標カロリーを「3食+おやつ」に振り分け実際のメニューとカロリー表とを試算してみるとにわかにメニュー」が「仮想現実」感を帯びてくる「小太り」のままでもいい理由を探しはじめる…

"युग" याद आ रहा है

"जल्दी करो थोड़ा सा" जल रंग F4

जब मैंने दूसरे दिन अपने ब्लॉग पर एक तस्वीर पोस्ट की、मैंने रास्ते में कुछ तस्वीरें लीं、मैंने इसे जोड़ने की कोशिश की。मैं पिछले छह महीनों से वीडियो में बहुत व्यस्त हूं और उन्हें संपादित कर रहा हूं।、वैसे भी, जितना संभव हो उतना प्रगति की तस्वीर लें。

चलना、ईयरफ़ोन से "डोंट मिस" शब्द、यह मेरे कान में पकड़ा गया。एक ठेकेदार कहता है, "हम समय की लहरों पर काबू पाने से बचने के लिए of हम करेंगे।"、मुझे लगता है कि यह सुनने का एक सामान्य प्रवाह होता、“समय की लहरें、क्या आप बता सकते हैं कि क्या आप उन तरंगों में हैं? "、सामान्य प्रतिकर्षण、ऐसा लगता है कि उसने उन शब्दों को "संरक्षित" किया है।。

शायद、मैं वर्तमान में वीडियो (संपादन) से जूझ रहा हूं、क्या यह "समय की लहरों" की सवारी करना है? पेंटिंग के अपने इतिहास में, "पेंटिंग की उम्र" पहले से ही खत्म हो गई है।。मुझे याद है कि कुछ लेखन में。लेकिन मैं अभी भी तस्वीरें खींचता हूं、पेंटिंग का युग पहले ही बंद हो चुका है? यह है、मुझे लगता है कि "ड्राइंग मेरी नियति है।"。कोई फर्क नहीं पड़ता कि यह कितना पुराना हो जाता है、अगर यह नियति है तो यह मदद नहीं की जा सकती है、क्योंकि मुझे ऐसा लगता है。-यदि यह है、अब यह एक वीडियो क्यों है?。

एक बात के लिए, कंप्यूटर आसान हो जाते हैं、क्योंकि "मूविंग पिक्चर्स = वीडियो" एक ऐसी जगह पर हैं जो मेरी पहुंच के भीतर लगती हैं (?)。दुनिया वीडियो से भरी हुई है。वीडियो की एक दुनिया जो तब तक पहुंचना असंभव था जब तक कि आप एक पेशेवर कंपनी नहीं थीं जैसे कि टीवी कंपनी।、युवा लोग स्मार्टफोन का उपयोग करते हैं、Instagram、YouTube, आदि।、मैं एक डायरी लिखना आसान बना रहा हूं。यह तेल पेंट नहीं है、वाटर कलर पेंट नहीं、मैं अपने नए पेंट के साथ आकर्षित करूँगा。मुझे लगता है कि यह कहा जाता है。अगर ऐसा है, तो मैं नए टूल्स के साथ भी ड्राइंग करने की कोशिश करना चाहूंगा。लेकिन、क्या ऐसा सोचना समय के साथ न चलने की मानसिकता है?、मैं अभी निर्णय नहीं कर सकता。(वर्तमान में यह अभी भी बिल्कुल अच्छा नहीं है)、अगर मैं थोड़ी और कोशिश करूँ तो मैं "नया पेंट" भी इस्तेमाल कर सकता हूँ、शायद मैं फिर से अपनी एक नई तस्वीर बना सकूं.、मैं किसी तरह उम्मीद पर कायम हूं。

「失敗」の「成果」

「少し急ぐ」 水彩・F4   2020.12.12

「失敗」と「成功」は正反対の概念のように思える一見両立しないコインの表裏のようだがよく見れば「表」と「裏」はわずかな厚みの差だけ「失敗」と「成果」ならどうだろう「成果」は失敗からも成功からも得ることができる私の場合特に失敗から学ぶことの方がこれまでは大きかったように思う

失敗から多くを学べるようなケースもあれば成功はしたものの僥倖的な成功体験が次の大失敗につながる事例を私たちは日常的歴史的に経験してきた(している)「失敗は成功のもと」はまだまだ死語ではない

「なぜ失敗した(する)のか」冷静で粘り強い分析はよく言われる「プチ成功体験」よりある意味でかなり積極的な姿勢だと思う失敗から目を背けず失敗という他人目線の批評を越えて未来を肯定する指向性をもっているからだ。पहले स्थान पर、行動しなければ失敗さえできないそのうえでそういう指向をするとき「失敗」はすでにひとつの立派な「成果」だと言ってよい

私たち(日本人)は失敗をつい「自分の力の無さ」「人に迷惑をかけた」などと卑下しがちで失敗を「怖れ」「隠し」それゆえにことさら他人の失敗を非難したくなる国民性を持っているようだそうした「失敗の個人化」ではなく「失敗こそ共有財産」と認識し多くの人の意見の中でその分析をし未来に繋げていく粘り強い冷静さを持ちたいそのような国民性を育てるためには何が必要か私たちの国にはこれまでそうした論理性が育たず実際ほとんど考えてこなかったコロナ禍の中であらためてそのことを感じる日々