Jeg havde en lidt mærkelig drøm。どこかの山奥の村。Det er helt anderledes end min hjemby、På en eller anden måde har jeg en følelse af déjà vu、Tilsyneladende for et stykke tid、Det føles som om jeg boede her。Fordi nogle af mine slægtninge bor der.。de、En gammel kvinde, der ser ud til at være en slægtning og er to eller tre år ældre end mig, lærte engang denne lektie.、Der bor en lærer her.、Af en eller anden grund førte han mig til den persons hus.。
Jeg var væk, så jeg var ved at tage hjem.、læreren er tilbage。Når jeg ser på det, ligner det en ungdomsskole- eller gymnasiepige.。Beregningsmæssigt、Selvom han skal være mindst 80 år, har han ingen rynker.、Til ren hvid og glat hud som skumfidus、store, mandelformede øjne。Næsen er tydeligt lille、Lidt spids som Pinocchio。
Mens jeg undrede mig over hans unormale ungdom, blev jeg inviteret indenfor.。Der er en lille plads lige inden for indgangen.、Når du kigger op, vil du se et hul, der ser ud som om du kigger op fra bunden af en kegle.。Det er ikke så elegant som et kuppelloft.。何の穴だろう、Jeg flytter til stuen med en endnu mere mærkelig følelse.。Af en eller anden grund er ting fra min hukommelse placeret her og der.。Jeg kan ikke huske, om jeg sagde "Hey!"、Da jeg nærmede mig og prøvede at tage den i hånden,、Jeg føler, at min krop flyder af en eller anden grund.。 Selv når jeg ser på mine fødder, ser jeg ikke noget, der flyder rundt.。der、Tager endnu et skridt、Denne gang føler jeg ikke, at jeg er trådt på gulvet.。Da jeg så på mine fødder igen, svævede de omkring 10 centimeter!
二階も見て、Så jeg gik tilbage til entreen.、gå ind under det koniske hul。Så blev lærerens krop suget op i det hul.。Mig og min tante vil følge efter.。 ― (snip) ― "Hvorfor er du så ung, professor?" Jeg spurgte, som om jeg slap den ånde, jeg havde holdt.。``Dette hus er et mystisk hus.、Der er steder, hvor der ikke er nogen tyngdekraft.。"Fordi der ikke er noget tyngdekraftstryk på din krop.、Dit ansigt og krop hænger ikke.'' ``Måske er det derfor,'' smiler han.。―(Udeladt)—