Temperatura e ujit (e ngrohtë) - sezoni sportiv

Temperatura maksimale/minimale、18°C ~ 4 °C。Një peizazh vërtet ngrohës
Një ditë e përkryer për bejsbollin
skicë modeli

Sipas Agjencisë Meteorologjike të Japonisë、Temperaturat në të gjithë vendin sot pritet të jenë të larta që nga fillimi deri në fund të prillit.。Dëborë bie nga çatia në zonat me reshje të dendura bore、Kini kujdes nga ortekët në zonat malore (Këshillimi për shkrirjen e borës lëshuar për prefekturën Toyama)。Dielli është i ngrohtë në Kanto、Pranvera e Haikut (Nakaharu)、3Duket se do të jetë një ditë e përkryer për fjalën sezonale "Mizu Onmu" (rreth hënës).。(Fotografia e peizazhit më lart është bërë rreth orës 8 të mëngjesit)

Lojërat Olimpike Milan-Cortina janë gjithashtu në lulëzim të plotë.。Duket se numri i medaljeve të fituara nga sportistët japonezë po tërheq vëmendjen nga e gjithë bota.、sesa numri i medaljeve、Edhe në ceremoninë e ndarjes së çmimeve、edhe gjatë konkursit、Jashtë kësaj, lojtarët japonezë sillen në një mënyrë zotëri.、humane、Më vjen mirë kur dëgjoj që duket se po merr vëmendje gjithashtu.。

Çfarë i bën interesante Lojërat Olimpike Dimërore?、Ndryshe nga Lojërat Olimpike Verore、kafshët e tjera përveç njerëzve nuk e bëjnë këtë。Me fjalë të tjera, në kuptimin e vërtetë të fjalës, ka lojë vetëm për njerëzit.。
Për shembull, 100 m pista dhe fushë。Edhe nëse vrapoj me rekord botëror、Madje humbet edhe nga një hipopotam (hipopotamët thuhet se kanë një shpejtësi maksimale 40-50 km/h)。Strucat mund të vrapojnë për orë të tëra me një shpejtësi prej 70 deri në 90 km/h.、është pjesë e jetës së përditshme。Në atë kuptim、Edhe nëse thua se je më i shpejti në botë në Lojërat Olimpike.、Ka një ndjenjë diku。si një dramë njerëzore、tokë、100 m not、Është një nga ngjarjet që dua ta shoh patjetër.。

Lojërat Olimpike Dimërore përfshijnë patinazh në borë dhe akull.。Pinguinët dhe fokat gjithashtu rrëshqasin poshtë në akull.、gjarpërues dhe rrotullues、Unë nuk rrotullohem rreth e rrotull apo asgjë.。E lëre më të rrotulloheni në ajër si në një gjysmë tub.、Nuk ka kuptim ta bëjmë këtë për kafshët e tjera.。A nuk është një festival “sporti” në kuptimin e mirëfilltë?。
E fundit është kaçurrela。është disi e ngjashme、Balena vrasëse synon vulën në akull、Gjithçka që mund të mendoj është të bëj valë përmes bashkëpunimit.。

dy studime

「室内(習作)」
「顔の習作(部分)」

ふたつの習作どちらも意外に手間がかかったわりにはいいところの無いガッカリの習作。2枚とも描いたあとの絵の具を何度かブラシでこすり落として修正を試みたがここまで上手に描くことを目標にしてはいないがそれにしても下手くそだ習作だの何だのという以前に練習が足りませんね

të gjithë、duke jetuar në shoqërinë reale

「「肘突く人」  水彩F10

良いスケッチができた、Unë mendoj。ラッキー♪ 練習の成果ですと言いたいところだが自己評価はえてして当てにならぬもの「良い」というのはやめて「気にいったスケッチができた」と言い換えておこう

わたしが「人物スケッチ」が好きな理由はわたしとわたしが描こうとする人の間に(不連続な)それぞれ個別の感情があること(それぞれ全く別のことを考えているという意味です)を表現できるときが “たまに” あること。dhe、それを捉えられる確率が1%なら、100枚描けば1枚くらいはそれを捉えられる確率があることに賭けているってことですね

モデルさんは教育学部の学生さんですが先生になるよりは一般企業への就職を目指しています。。AIなどのテクノロジーによって世界は広く開かれていくイメージを持っていましたがAIが普及すればするほど就活生にとって世界は狭く壁は高くなっていくのではないかと一方では心配な面もあります