子どもは国のインフラではない

Täpselt 3 kuud vabanemisest。Igapäevaelus ma selle pärast enam muretsema ei pea.。Mu pea ei tunne enam peapööritust、Ikka unustav。Parem on seni, kuni teil on veel "unustamise" "mälu".。

Moritomo Gakuen on hädas。Aga isegi kui "Hea töö peaminister Abe" ei tule kõne allagi.、Isegi kui seda nimetatakse keiserlikuks haridusretseptiks, on see ainult pealispind.。miks、See on nüüd ilmumas、Miks mõned inimesed nii palju raha annetavad?、Miks pole see siiani probleemiks olnud?。Kas see pole probleemi mõte?。

ilma, et me sellest isegi aru saaksime、(Kuigi suund on teine) Nagu Moritomo Gakuen、Kas nad ei kasutanud lapsi supivaruks?。Kui mõtlete linnas toimuvatele festivalidele, siis mõtlete "Laste Mikoshile".、Liiklusohutus "lasteaia paraad"。laste armsus、Energia muutmine täiskasvanute loiduse lisandiks、将来の人的インフラとだけ考えている部分も少なくないのではないだろうか

 

文化は広告ではない

デッサン

古池やかわずとびこむ水のをと 芭蕉

Isegi inimesed, kes ei tea sõna haiku、See on nii kuulus haiku, et olete sellest ilmselt kuulnud.。Näiteks inglise keeles、prantsuse keel、araabia keel、Kuidas see suahiili keeles oleks?

Ilmselt taotleb Haikuühing haikude kuulumist maailmapärandi nimistusse.。Ma ei vaidle vastu。Aga、Ma arvan, et ma ei ole rahul, et haikud on levinud üle maailma.。“Kultuuri” antinoomiline saatus? aga、Sest ma arvan, et see ilmub kindlasti ka siia.。

Midagi, mis elab ka kultuuris、Seal on surnud kultuur。elav kultuur、Näiteks Jaapani köök on alles hiljuti saanud maailma kultuuripärandiks.。Olen siiski õnnelik、Sellest hetkest alates võib öelda, et Jaapani köök lakkas olemast Jaapani köök.。See on Jaapani köögi päritolu.、Sest keegi ei saa kinnitada。Miski ilma võrdluspunktita on sama ebausaldusväärne kui tuul.、Igaüks saab seda erineval viisil.。Aga hea on ikka seni, kuni tuul on.。Edaspidi hinnatakse tuult ainult tuule kiiruse järgi.、"Jaapani" köögi põhiosa muutub kindlasti "väljamõeldud" või reaktsiooniliseks "vaeseks" Jaapani köögiks.。Keegi ei saa mind enam takistada。

Kuid nimi "Jaapani köök" jääb.。Kui arvate, et "pärand" on midagi sellist、Pole vaja vihastada。Lihtne on ette kujutada, et haiku järgi läheb sama rada.。Üks neist päevadest、Kui te oma haikusid inglise keeles ei kirjuta, siis teie haikuid ei loeta.。Haiku, mida ei saa inglise keelde tõlkida, ei ole haiku.、Sellest võib saada、Enne seda、Neile, kes pole kunagi lugenud haikuid muus keeles kui inglise keeles,、Kas teadsite, et "haiku populatsioone" on palju?。