秋の風

風–3つのおうぎ形 習作

久しぶりに深い眠りを感じたそれを破ったのはやはり腰痛鋭い痛みがしばらく続いたあとすっと痛みが和らいで二度寝

秋の風だ窓を開けてすぐ「あ秋だ」と声に出した何だか少し嬉しい。Peale seda、たくさんの用事を思い出した

 

「漢文法基礎」を読む

「2つの三角形」 習作

Nobuyuki Kaji "Hiina grammatika põhitõed"、20Umbes aasta tagasi võeti mind vastu suur sisseastumiseksamite treenerikool nimega Z-kai.、See on eksamite teatmeteos.。Ilmselt on palju inimesi, kes on seda lugenud.。See oli pehmekaaneline väljaanne, nii et lugesin seda.。

Miks nüüd? Lisaks、Miks hiina grammatika? kindlasti。Mäletan, et mõtlesin ise sama asja ja kõhklesin hetkeks selle ostmisel.。Kuigi see on pehme köide、Paksus umbes 600 lehekülge。Pealegi olen ma teaduse taustaga ja mul pole kirjanduse tausta.、Rohkem polegi midagi vaja、Kas sa tõesti loed seda? muidugi、Pole mingit võimalust, et keegi oleks piisavalt hull, et proovida geriaatrilist eksamit teha.。

Aga ostsin ära。Tegelikult oli see üle aasta tagasi。Ausus、minu klassika、Minu teadmised hiina kirjutamisest piirduvad (veel) keskkooliõpilase omadega.。Kui tagasipöördumispunkt on olemas, lugege kõigepealt seda allpool.、Teadsin ainult。See on teatmeteos, mis on suunatud inimestele, kes soovivad omandada vabade kunstide kraadi mainekas ülikoolis.、Muidugi jama。Kasutasin seda unerohtude asemel vähemalt aasta.。

Kuid minu tugevus on minu visadus.。Lõpetasin selle hiljuti lõpuks ära viskamata.。See on kummaline lugu, aga、Pärast lugemist、Miks ma tahtsin seda raamatut osta?、Ma arvan, et sain natuke aru (ma ei suutnud sisu üldse jälgida)(^_^;) 。Selle asemel、Natuke jäin rahule tema valiva silmaga heade raamatute valimisel (kirjutasin eile sellest, kuidas tal pole inimeste suhtes head silma).。

Praegu loen seda teist korda。Seekord tahan sisust veidi rohkem aru saada (kuigi tundub, et lugemiseni läheb veel aasta või rohkemgi).。Nüüdsest ka、Kindlasti ei tahaks ma hiina keele eksamit sooritada.。