vastus ilma vastuseta

「飛ぶ男」(制作中)F120

昨日から喉が痛い熱は無いのでどうやら(普通の)風邪だ土曜午後悪いものを見たからかも知れない

作品制作中なかなか思うようにいかない。ei、思うようにいくのだがその「思うように」自体がダメなんだ。sellepärast、考え直さなくちゃいけないがどこまで戻って考えたらいいかを判断しているうちに迷路にはまり込み始める

aga、いま思うことは「答えのない答えを求めない」ということ。No siis、どうするのか?というと方法が無い。kindlasti。答えのない答えを求める方法があったらその方がおかしい結局は感覚だ

感覚ってその人の全て体力も気力も知識も経験も好みも全て合わせて「感覚」それで良いと感じるまでやるだけ試行錯誤とか迷いとか言葉は色々当てはまるがそんな言葉に振り回されていても何にもならない良いと思えるまでやれば良いだけのことだしそれ以上できるはずもない

Emily Ungwarre

Emily Ungwale “Minu kodumaa” 1992

Emily Kame Kngwarreye 1910?-1996) on väike küla Austraalia keskkõrbe serval.、sündinud aborigeenina。Ma ei ole peaaegu mingit nn läänelikku haridust saanud.、põlisrahvaste traditsioonid、reeglite piires üles kasvanud、Ma ei lahkunud sealt kunagi。

Austraalia valitsuse haridusprojekti osana、Lähedal algasid kunsti- ja käsitööprogrammid、Emily liitus sellega, kui ta oli peaaegu 80-aastane.。Alguses õppisin batikat (värvimise liik).、2Umbes aasta hiljem läksin kunstiklassi.、Seal koges ta esimest korda lõuendile maalimist.。Seni puudusid mul (lääne) maalikunstist teadmised ega kogemused.、Ma pole kunagi isegi pintslit käes hoidnud。

Programmi lõpus toimus osalejate näitus.、Emily maal tõmbab seal tähelepanu.。1~ Kahe aasta jooksul kutsuti mind osalema maailmatasemel kaasaegsete maalide näitustel.、Saa Austraalia juhtivaks kirjanikuks。Alates hetkest, kui puudutate maali、Ainult 5-6 aastat surmani、See on võtnud maailma kaasaegses maalis erilise koha.。

Temale ei tähendanud selline hiilgus vähe.、elab endiselt kõrbes、Jamisaagi eest palvetamine ümbritsevat loodust tunnetades、söö seda、laulda tänulaulu、tantsida。Võite ka lõuendile värvi kanda、Sellest on saanud nii loomulik elu osa.、on oma tähendus。Selle asemel, et müüa oma maalid sadade miljonite jeenide eest.、Mõeldes jamssi ja maa vaimudele、Teine võimalus pühendada sellele laulud ja tantsud、Mida ma pildi kujul omandasin、sai tema jaoks väärtuslikuks。Kui arvutate, on see peaaegu 1 tükk päevas.、nagu peseks oma nägu igal hommikul、昼寝をするのと同じように描いていたらしい、3000枚の絵私はエミリーが亡くなって2年後にその大展覧会を見た

huvitav raamat

Kas see oli lõbus? "Õun" ja "Linnuuuring"

Kaks raamatut, mida hiljuti lugesin。"Peaaegu eluohtlik haide entsüklopeedia" Asako Numaguchi、Eihiro Inagaki “Tuttavate umbrohtude mõnus elu”.、Chikuma Bunko。"Hai..." on illustreeritud raamat... Kindlasti on sellel illustreeritud raamatu sisu, aga、See on peaaegu (uurimis)essee.、Veidi ebatavaline raamat。Sukelduge haide armastusse läbi praktilise kogemuse、Üsna mahukas raamat, mis seda kirge edasi annab.。Raamatu “Tuttav…” autor on ka taimeuurija.。Olen viimasel ajal avaldanud palju raamatuid.、See on pehme köide、50Umbrohu seemnete kohta、Essee, mis põhineb uurija vaatenurgal。Soovitatav inimestele, kes kirjutavad haikuid。lihtsalt muru、Teadmata, et te pole lihtsalt inimene, ei saa te enam kirjutada selliseid luuletusi nagu "teerajaja".。

Masako Yuki, Shogakukan on pildiraamat nimega "Miro pildiraamat – hoolimatult Maa poole".。Kas see on suunatud põhikooli madalamatele klassidele?。Viga oli Milole keskendumises.。kui ma raamatukokku lähen、Samuti on palju kunstiraamatuid lastele.。Aga、Täiskasvanu vaatenurgast、Ainult sõnad on lihtsamini mõistetavad.、Ühesõnaga täiskasvanutunde pealesurumine、On palju "päheõppimisraamatuid"。Laps ütles 3 minutiga “Milo…” ja see pidi olema Milo.。Aga、Võib-olla、Sisu võib jääda igaveseks。Täiskasvanud peaksid ka vaatama。

loe huvitavaid raamatuid、Mida ma alati tunnen, kui näen、Millegi saavutamiseks kulub kümme aastat.。Autori kirg、Ärge edastage ainult teadmisi、Las autoril on erinevaid kogemusi、pane mind seiklema。Autor ise on kogenud、üks sajandik sellest、Raamat, mis võimaldab teil jagada tuhandendiku oma ajast autoriga.。See näib olevat minu "huvitava raamatu" määratlus.。