Nista' nisma' min-naħa l-oħra tal-video

ftit drama

Illum lejlet il-Milied。Il-familja tagħna marret quddiem ilbieraħ filgħaxija.、Kelli biss niekol ftit barra.。Wara dan, ktibt blog u mort norqod.、Kont qed nippjana li nagħmel dan, iżda meta ħarist dalgħodu, qal, "Le."。Ħsibt li ttellagħha、Jidher li ħa miegħu fil-ħolma tiegħu.。

Bdejt nagħmel vidjows b'fokus fuq vidjows bħal vidjo madwar Ġunju 2022 (din is-sena).。Il-kanal ta' YouTube se jiftaħ f'Settembru 2021、Għal xi żmien wara dak, kull ma għamilt kien nipprattika skeċċijiet CG u l-passi biex intellahom.。6/281000 fehmiet mill-ftuħ fuq。Jien ma kontx fil-livell fejn kont jimpurtani min-numru ta’ drabi, eċċ.、B'xi mod kont kuntent u rrapportajt fuq dan il-blog.。82000 darba fl-aħħar tax-xahar。Issa qabeż it-12,000 darba.。Riċentement, aċċellerat għal 1000 darba fi 3 ijiem.。B'kalkolu sempliċi、1Dan ifisser li n-numru ta’ fehmiet kuljum żdied b’100 darba meta mqabbel mas-6/28.。

Xi kanali popolari jiksbu għexieren ta' eluf ta' fehmiet fi żmien siegħa minn meta jittellgħu.。Jista 'jidher żgħir meta mqabbel ma' affarijiet oħra, iżda、Xorta waħda, naħseb li hija tal-għaġeb li mijiet ta’ nies jarawha kuljum.。Xi nies jgħidu li YouTube jarah minn nies li għandhom ħin liberu.、Naħseb li sorpriżament hemm ħafna nies li jarawha għax għandhom bżonnha.。Ħarsa lejn iż-żieda fin-numru ta’ fehmiet eċċ.、L-udjenza hija aktar densa、xi ħaġa aktar effiċjenti、Inħoss li qed nitlob għaliha b’xewqa qawwija.。Qatt ma jkollok wisq ħin liberu、Mhux qed nara video li ma jimpurtax.、Pjuttost, nies li jsegwu b'mod strett l-"ispiża tal-ħin"、Nista' nimmaġina lili nnifsi qed infittex xi ħaġa li taqbel mal-bżonnijiet attwali tiegħi.。

waqt li tagħmel video、"Jekk jogħġbok agħmel xi ħaġa aħjar." "Aktar effiċjenti."、Aura ta 'xewqa li l-affarijiet isiru aktar faċli biex jinftiehmu mid-dejta.。Meta n-numru jsir kbir、Jidher li dak il-vuċi u l-figura qed jibdew ibandluni.。Il-ħallieqa jħossuhom riluttanti li jirrispondu għal dawk il-vuċijiet jew iħossuhom ippressati biex jagħmlu dan.、Ibda tagħmel il-video li jmiss tiegħek。Forsi、L-applaws bejn il-kantant fuq il-palk u l-udjenza huwa simili?。
Hemm vidjows għall-ħallieqa YouTube。Fosthom kien hemm ``Kif tagħmel mingħajr ma ssir ħsara lill-ġisem.''。Dak ċertament veru。Iktar ma tipprova tilħaq ix-xewqat kbar tiegħek, aktar、Jidher li l-ħin tiegħi u s-saħħa fiżika se jiġu kkunsmati minnha.。m'hemm l-ebda limitu。Illum lejlet il-Milied。

Gżira iżolata fil-belt

「無題」 フェルトペン 

「スマートフォン(またはパソコン)からの各種申請が出来ない人」という言葉が時どきニュースなどの中から聞こえてくる。Jekk tħares lejha ftit、スマートフォンの普及率は90%パソコンは70%(世帯当たり、2020、総務省)スマートフォンの普及率は2022ではもっと高くなっていると思うが持っているのと使いこなせるのとでは全然意味が違う

先日ある人と数十年ぶりに電話をしたらスマートフォンもパソコンも持っていないという(ガラケーは持っている)たまに東京都からの通知を知るときなどに不便を感じることがあるがだいたいはほぼそれで問題を感じることはないとも言っていた

「それで不足不満を感じない」ここに「都会の中の孤島」があるんだな、naħseb。たとえ話だがかつて日本の農家では牛や馬を使って農作業をしていたもちろんすべての農家が牛馬を飼えるはずはなくそれを所有できる農家はある程度の富農に限られる牛馬の無い農家で小さな農地なら「それで不足不満を感じ」なかったのではないかそういう農家の方が圧倒的に多数でもあったろうし。Iżda、牛や馬を使っていた農家がそれを失ったときはどうだろうか不足・不満どころか何とかしてそれに代わるより効率的なものを欲しがるのではないかたとえば耕耘機(こううんき)とか

都会の話をしているのに日本の農家の例ではいかにも頓珍漢だったが要するに「発想の広がり」のこと「不足不満を感じない=自足自給=足るを知る=小さな幸せ」的な発想はある意味現代の日本にも通底しているひとつの発想のように思える。min-naħa l-oħra、(持たざる人から見れば)「牛馬は贅沢」かも知れないがそれは耕耘機という新しい機材への眼を開きさらにトラックなどその次の広がりを喚起するそして「小さな幸せ」は「小さな幸せ」どうしを繋ぐ手段も失いどんどん「不足も不満もない」自分一人の「孤島(孤独ではない)」になっていくそんな絵が見えた

電話口の人はもう80歳を過ぎている「まだ80歳」というパワフルな人ももちろんたくさんいるが、smartphone、パソコンをまったく新しく覚えるには結構な忍耐が要るような気もする「時代に遅れないように」と軽々しく言わずに良かったかなと少し複雑な気持ちが残った

Roża u ħawħ、Beige u ton tal-ġilda

Picasso “Tieqa bil-kitarra u spartiti”

F'daqqa waħda ħsibt dwarha waqt li tpinġi.。X'inhi d-differenza bejn roża u ħawħ?。Ovvjament jekk inti pittur、Jistgħu jgħidu xi ħaġa bħal, ``Roża huwa rake krimżi + abjad,'' jew `` Il-ħawħ huwa vermilju + abjad, hux?''。iżda、Nies li jgħidu, "Mhux l-istess kulur?"、Fil-fatt, jista 'jkun il-maġġoranza.。

`` Għal nies ordinarji li għandhom ftit esperjenza fl-użu tal-kuluri,、Forsi tħoss l-istess?'' F'daqqa waħda ħsibt.、F'dak il-punt, jien diġà nagħmel parti mill-minoranza li tiddikjara li ``roża u ħawħ huma differenti.''。"Huwa l-istess, id-dritt?" Ma nistax ngħinu għax ma nistax narah.。Naturalment, l-oppost huwa minnu wkoll.、Il-mistoqsija hija, għaliex tali differenza fil-kulur tħossok?、Dan ikun il-każ.。

Fil-memorja tiegħi, l-iskola elementari 4,5Madwar l-età ta’ 10 snin、Kienet l-ewwel darba li kont nuża l-akwarelli (sa dakinhar kont dejjem użajt lapsijiet u krejons)。Issa tvarja skont l-iskola, iżda 1,2Jidher li jintuża minn madwar l-ewwel grad.。F'dik l-età、kif issemmi l-kuluri、Kif ħallatha?。
It-tqabbil tal-isem tal-kulur mal-kulur attwali huwa、milli komunement immaġina、Probabbilment ħafna aktar diffiċli。Anke meta tisma’ xandiriet televiżivi jew bir-radju, eċċ.、"Baħar aħdar Emerald" jew "sema tal-kobalt (blu)"、Hija tagħti l-isem tal-kulur attwali bħallikieku "taf" dan.、Jekk is-semmiegħa ma jkunx jaf dwar aħdar żmerald jew blu kobalt, il-valur jitnaqqas bin-nofs.。
Għat-tfal, bħal "Chairo" (xi kultant miktub bħala "Tsuchiiro") u "Hadairo"、すでに混色したものを色名としてセットに入れてあるのもあるそういう“おとなの眼から見た「子ども」的命名法”は(専門的にみると)正直問題だと思うがかといって「クリムソンレーキ」だの「バーミリオン」などの専門用語を使うのもそれはそれで問題だろうそして結局色の知識と訓練は損なわれる「美術は知識を得るものではない」からだと思う

 ともかくそうやって本当の(?)色と色名に関する初歩的な知識も訓練もないまま社会に出る大人に「ピンク」と「ももいろ」の区別は想像以上に難しいのかもしれないと思い直したそこに「はだいろ」を加えるとピンクと桃色の区別に輪をかけてこんがらがってきそうなことは容易に想像がつく「ベージュ」はどちらかといえばたぶんファッションやインテリア関係の用語で絵画の中ではほとんど使われてこなかった色名である少し難しくなるが「シェード」などもそれに近い呼び方だろうと思う特別な例だろうが「らくだいろ」というのを見たか聞いたかした記憶がある一般人が色の名前と色をどのくらい判別できるかは何気ないようだが案外深く文化の質に関わっているような気もする

 ところでこのピカソの絵ではいま述べたような色がぜんぶ使われている可能性がある「ここはピンクだろこれはベージュだろこっちは桃色」などとぶつぶつ言いながらピカソがこの絵を描いたとまでは想像しないが