bywyd araf

Mae'r ymadrodd "bywyd araf" wedi dod yn buzzword.。Efallai ei fod wedi dod yn air darfodedig erbyn hyn.。llythrennol、yn araf、Mae'n golygu byw bywyd hamddenol, ond、diflannodd、Rwy'n meddwl ei fod oherwydd nad yw ffordd o fyw y rhan fwyaf o bobl wedi newid yn y diwedd.。

Mae bywyd araf yn syniad.。yn araf、Beth mae'n ei olygu i fyw bywyd hamddenol、Roedd hefyd yn golygu bod angen i mi fod yn barod i aberthu llawer at y diben hwnnw.、Teimlo'n hamddenol、Roeddwn i'n edmygu'r cŵl o arafu.、Pan fyddwch chi'n dod ar draws elfen negyddol fach、Mae'n debyg bod y mwyafrif o bobl wedi dychryn a diflannodd y cymylau oddi yno.。

Fodd bynnag, mae wedi dod yn air poblogaidd、Erys rhan o'r ymwybyddiaeth honno yn y gymdeithas.、fel gwreiddyn、Rwy'n meddwl fy mod wedi gadael y posibilrwydd y bydd yn egino'n iawn ryw ddydd.。hanes yn ailadrodd、Dywedir fod、Mae'n amhosibl ailadrodd yn syml。Ni allwch droi amser yn ôl。Hyd yn oed os ydynt yn edrych yn debyg, mae'r cynnwys yn wahanol.、Hyd yn oed os yw'r cynnwys yr un peth, maent yn ymddangos mewn gwahanol ffurfiau。

yn y diwedd、Dw i eisiau mwy o arian、Mae bywyd araf yn amhosib i bobl sy'n meddwl ei fod yn angenrheidiol (hynny yw, fi).。Mae'n ymddangos bod gennych etifeddiaeth enfawr o'r amser y cawsoch eich geni.、Gallai fod yn bosibl pe gallai person o'r fath gael syniad o'r fath.、Wel, mae'n debyg nad oes person o'r fath.。Ni allaf hyd yn oed fforddio meddwl os mai prin yn goroesi ydw i.。Mae bywyd araf yn union fel cacen reis mewn llun.。Ond nid yw paentio yn wastraff。Achos dwi isio trio fe ryw ddydd。Ac at y diben hwnnw, rwy'n gweithio'n galed ac nid oes gennyf amser i'w sbario.、Er ei fod yn groes i'r hyn yr wyf ei eisiau、O ganlyniad, mae'n ddefnyddiol i gymdeithas.。

Mae diwrnod pleidleisio ar gyfer etholiad gubernatorial Tokyo hefyd yn “ddiwrnod pan fyddwch chi'n rhoi'r gorau i feddwl”

「いやなことは忘れても困らない」  水彩

今日は都知事選の投票日期日前投票では前回を上回っているらしいということは当日の投票率が下がるということでもあるし第一この暑さでは出かけることができない人も少なからずいるに違いないなぜ電子投票ができないのかそこにも今の日本の問題が顔を出している

先週金曜日銀座から青山へと画廊を回ってきた銀座で都知事選の応援演説をしているところにぶつかりちょっとだけ立ち見した関係者が「通行の邪魔にならないように」と声を張り上げていたがあえて通行人の多いところを選んで演説しているのだから邪魔にならないわけがない

選挙制度そのものをおちょくって見せる政党もあればほぼ習慣のように立候補する個人もあったりするが今回は現職+政権与党VS野党候補それに話題の新人が絡むという典型的な従来通りの舞台となっているそこにこっそり食い込もうとする寄生虫集団が見え隠れ(今や堂々とだが)する構図も変わらない変わらないのか変えたくないのか判らないが有権者としては何も考えたくないというのが本音なんでしょう。ie、もしかするとそれがメディアの姿勢によるものかもしれないけれど

諦めでもなく投げやりでもなく無視するでもないが何も行動したくない投票にもそんな感じに見える。Yn、結局は何も変わらずそれが「安心・安全」と感じる人もいる。Er、世界は一瞬の停止もないのだから積極的な意思として「変えない」というのでもない限り一周遅れ二周遅れとなっていくのは当然だ思考停止の結果である
 もちろんただ流れに乗っていければそれでいいとも思わないが思考停止を一種の脳死のようなものだとすれば自分の身体が誰かに何かされてもどうすることもできないそれでいいんですか?と訊いても考えたくないというのだろうけど

風しだい

「グライダー日和」  水彩

グライダーはいったん飛び立てばある意味風次第ともいえる飛行機です枯葉のように風まかせではなくちゃんとコントロールします自然の風でサーフィンしているような感じでしょうか

スマートでナチュラルでナイーブ自然体な感じがカッコイイですね無理やり言葉的に人間に当てはめると「風来坊」とでも言えるんでしょうかでもこちらはちっともカッコよく感じません

人は自力で飛ぶことに憧れてきましたエンジンを発明しその推力で短い翼でも飛べるようになりもっと早くもっと長く飛ぶことが目標になりました。a、とうとう戦闘機を作りました

グライダーもそれなりの規模で戦争に使われた例はあります。ond、結局その風来坊性がグライダーを主役にはしませんでした人間も風来坊では(たぶん)戦争やあらゆる競争というものに勝てないでしょうカッコ悪くてもそれがいいところだとわたしは思うのですが