
Mida tähendab "töötada"?。Muutke seda "määratlust" varasemast、Eesmärgiks "uus tööviis"、Kas "tööstiili reform" ei seisne selles?。Koroonaviiruse pandeemia tõttu on internetis levimine kiirenenud、Kas reform ei tohtinud edasi minna?。Ma olen laisk inimene, kes isegi ei tööta, nii et ma ütlen seda.、Ainsad teemad, millest räägitakse, on aja kokkuhoid ja veebikeskkond.、"Töö" tähenduses ei seata peaaegu kunagi kahtluse alla.、Ma arvan nii。
Töötundide ja meetodite poolest、Tõsi, meie tööviisis võis olla väike muutus (üldse mitte reform).。Restoranid on hakanud valmistama esemeid kaasavõtmiseks.、Paar protsenti kontoritöötajatest on nüüd võimelised töötama kontorisse minemata.、Kättetoimetajad on hõivatud、Hakkasin oma füüsilist jõudu kurnama.。aga、Kuigi see on lihtsalt "tööstiili muutus"、Kusagil pole reformi tehtud.。Ilma tööta ei saa elada、Tööstiil = eluviis、Kui nii、''Tööstiili reform'' mõtlemata ''kuidas elada'' ja ''millist elustiili sa elada tahad?''、See pole isegi see mochi, mida pildil näete.。
"Tööstiili reformi" aluseks on muuta võrrandit "töötamine = raha teenimine = aja ja füüsilise jõu andmine".、ma arvan。tööta ≠ teeni raha、Aga pole midagi、Teeni raha ≠ Annetage oma aega ja energiat。igatahes、Kas "reform" pole selle võrrandi muutus?、Ma arvan, et。Ettevõte on üksikisikust kõrgemal、Traagilise mõtteviisi muutmine, et te ei saa ellu jääda, kui teid ei palgata.。それが改革のエンジンなのではないか。
大きな会社に就職して「安心安全!な生活」のあと、悠々自適に海外旅行…なんて戦後の発想が今も年配の方を中心に、妄想として残っているのではないだろうか。どこかで「額に汗して」「世のため、人のため、会社のため」に「自己犠牲を顧みない」という、誤った「美徳」感をいまだにまき散らしているのではないか。それが子ども、孫に悪影響を及ぼしていることにさえ気づかないほど、耄碌した社会になってしまっているのではないか。「遊んで暮らせるほど世の中は甘くない」と教訓を垂れるのではなく、そういう社会になったらみんな楽しいんじゃない?という肯定感が、この奴隷根性に縛られた日本には今一番必要なんじゃないかな、と思うのだけれど。

