breuddwyd levitation

"Persimmon gwyrdd" dyfrlliw + acrylig

Cefais freuddwyd ychydig yn rhyfedd。Rhywle yn ddwfn yn y mynyddoedd。Mae'n hollol wahanol i fy nhref enedigol、Rhywsut mae gen i deimlad o déjà vu、Mae'n debyg am ychydig、Mae'n teimlo fy mod yn byw yma。Achos mae rhai o fy mherthnasau yn byw yno.。y、Roedd hen wraig sy'n ymddangos yn berthynas ac sydd ddwy neu dair blynedd yn hŷn na mi unwaith wedi dysgu'r wers hon.、Mae yna athro sy'n byw yma.、Am ryw reswm, fe wnaeth fy arwain i dŷ'r person hwnnw.。

Roeddwn i ffwrdd felly roeddwn ar fin mynd adref.、mae'r athro yn ôl。Pan fyddaf yn edrych arno, mae'n edrych fel ysgol uwchradd iau neu ferch ysgol uwchradd.。Yn gyfrifiadol、Er ei fod yn rhaid ei fod yn 80 oed o leiaf, nid oes ganddo unrhyw grychau.、Ar gyfer croen gwyn pur a llyfn fel malws melys、llygaid mawr, siâp almon。Mae'r trwyn yn amlwg yn fach、Ychydig yn bigog fel Pinocchio。

Tra'n pendroni am ei ieuenctid annormal, fe'm gwahoddwyd i mewn.。Mae yna le bach ychydig y tu mewn i'r fynedfa.、Pan edrychwch i fyny, fe welwch dwll sy'n edrych fel eich bod yn edrych i fyny o waelod côn.。Nid yw mor gain â nenfwd cromen.。Pa fath o dwll yw hwnna?、Rwy'n symud i'r ystafell fyw gyda theimlad hyd yn oed yn fwy rhyfedd.。Am ryw reswm, mae eitemau o'm cof yn cael eu gosod yma ac acw.。Dydw i ddim yn cofio os dywedais "Hei!"、Pan nesais a cheisio ei gymryd yn fy llaw,、Rwy'n teimlo bod fy nghorff yn arnofio rhywsut。
Hyd yn oed pan fyddaf yn edrych ar fy nhraed, nid wyf yn gweld unrhyw beth yn arnofio o gwmpas.。Mae、Cymryd cam arall、Y tro hwn dwi ddim yn teimlo fy mod i wedi camu ar y llawr.。Pan edrychais ar fy nhraed eto, roedden nhw'n arnofio tua 10 centimetr!

Edrychwch hefyd ar yr ail lawr、Felly es i yn ôl i'r cyntedd.、mynd o dan y twll conigol。Yna, sugnodd corff yr athro i'r twll hwnnw.。Bydda i a fy modryb yn dilyn.。
― (snip) - “Pam wyt ti mor ifanc, Athro?” Gofynnais fel pe yn gollwng yr anadl yr oeddwn wedi bod yn ei ddal.。``Mae'r tŷ hwn yn dŷ dirgel.、Mae yna leoedd lle nad oes disgyrchiant.。” “Oherwydd nad oes pwysau disgyrchiant ar eich corff.”、Nid yw eich wyneb a'ch corff yn gwenu.'' ``Efallai mai dyna pam,'' mae'n gwenu.。―(Hepgor)―
 

Gwyneb Crist a'r persimmon

beiro "2 bersimmon gwyrdd" + dyfrlliw
"Fude persimmon"

Prynais “Fudegaki” gan Super (llun)。Mae sawl gwaith yn fwy godidog na’r “fudegaki” sydd wedi bod yn fy nelwedd erioed.。Roeddwn i'n meddwl fy mod yn adnabod Fudegaki, ond、Rwy'n meddwl mai dyma'r tro cyntaf i mi weld hwn、yn。Mae'n ymddangos fel persimmon chwerw serch hynny、Cafodd yr astringency ei ddileu yn dda ac roedd yn flasus.。

Y “fudegaki” yn fy mhen yw、A yw'n llai na brwsh? Ai "Tsukushi" ydoedd? Mae fel fflam cannwyll wedi'i throi wyneb i waered.、ychydig yn llai、Dechreuais deimlo bod gen i olwg wael (sori).。Persimmons yn tyfu ar ochr arall y ffens wrth i mi fynd heibio、Fude persimmons nad oes neb yn pigo yng nghefn y ffatri.、Nid oedd yn edrych fel persimmon mor gain.。

Edrych ar y "fudegaki" hwn、Fe'i gwelais yn y Louvre neu yn rhywle.、Roedd yn fy atgoffa o wyneb cerflun y Croeshoeliad Romanésg.。`` Allwthiad rhyfedd'' a siâp chwyddedig rhan uchaf ffrwyth persimmon、Roedd yn gorgyffwrdd yn fras ag amlinelliad Crist, wedi'i goroni'n druenus â drain.。

Gyda llaw、Gwneuthum ychydig o ymchwil pa fath ddrain sydd ar goron Crist.。
Yn bennaf y ddamcaniaeth yw mai celyn ydyw ac mai celyn ydyw, sy'n aelod o'r teulu Euphorbiaceae.。Mae gan Holly ddrain ar ei ddail.、Mae gan Hanakirin ddrain ar ei goesyn.。Mae'r celyn、Fe'i defnyddir ar gyfer celyn y Nadolig, sy'n cael ei arddangos ar y drws adeg y Nadolig.。Rwyf wedi ceisio codi Hanakirin o'r blaen.、Roeddwn i'n meddwl ei fod yn edrych ychydig yn wahanol i'r goron.。Doeddwn i ddim yn gwybod oherwydd bu farw ar y ffordd.、Mae'n ymddangos os bydd yn tyfu fel y mae, bydd yn dod yn debyg i winwydden.。Mae'n ymddangos bod hyn yn fwy priodol o ran "gwehyddu coron" (beth bynnag, mae Hanakirin mewn poen)。
gyda llaw、yn ddiweddarach o lawer、Daeth yr atgof o fraslunio wyneb Crist mewn dyfrlliw yn ôl ataf.。

"Persimmon Gwyrdd" Dyfrlliw、papur Waterford (bras)

Mae'r persimmonau gwyrdd a osodwyd wrth y fynedfa fel motiff yn y paentiad yn troi'n felyn yn raddol.。Mae hi wedi bod yn ddiwrnod glawog ers tro、Efallai oherwydd hyn, mae'r tymheredd wedi gostwng yn sylweddol.。ddoe、Mae'n heulog heddiw, ond nid oes gan yr haul yr egni sydd ganddo yn yr haf bellach.、Mae ffresni'r hydref wedi dychwelyd am y tro cyntaf ers blwyddyn.。

Cyn i mi dderbyn y persimmon gwyrdd hwn、Roedd yna eisoes sawl coeden gyda phersimmon coch yn hongian yn rhydd.。Efallai ei fod yn fath gwahanol o bersimmon.。Mae'r ffrwythau melys hefyd yn boblogaidd yng Ngorllewin Ewrop.、Mae cynhyrchu yn arbennig o weithgar yn Sbaen.、Dywedir mai hwn yw'r ail gynhyrchydd mwyaf yn y byd ar ôl Tsieina.。
Yn ôl Wikipedia, mae'n tyfu bron ledled Japan o dde Hokkaido i Kyushu.。Mae yna ymadrodd gan Basho Matsuo sy'n dweud, ``Nid oes tŷ heb goeden persimmon mewn hen bentref.''、Os ydych chi'n ei ddarllen fel y mae, mae'n ymddangos ei fod yn cyd-fynd â'r disgrifiad ar Wicipedia.、Cofiaf fod persimmonau bron yn amhosibl eu tyfu i’r gogledd o Fukushima Prefecture yn y gorffennol.。Efallai nad yw awdur ``Oku no Hosomichi'' a deithiodd trwy Tohoku wedi gweld cyfyngiadau cynhyrchu.。

Mae llawer o bobl yn dweud nad persimmons yw persimmons oni bai eu bod yn grensiog.。Wystrys caled、Y gwead crensiog yw'r bywyd、Mae'n debyg bod hynny'n golygu。Oherwydd cefais fy magu mewn gwlad ogleddol.、Doeddwn i erioed wedi gweld persimmon go iawn yn tyfu ar goeden.。Ar yr adeg pan oedd y dosbarthiad yn wael、Does dim ffordd y gallwch chi gael rhywbeth crisp.。Dw i erioed wedi bwyta rhai oedd yn felys ar y tu mewn ac oedd bron yn felys.、Roeddwn i'n meddwl mai persimmon oedd hwnnw。Hyd yn oed nawr、Os rhywbeth, mae'n well gen i toro na kakikki.。

Nid dyfrlliw yn unig yw braslunio、Rwy'n defnyddio ychydig o baent acrylig fel sylfaen.。Peidiwch â chadw at ddyfrlliwiau yn unig、Gallwch ddefnyddio unrhyw beth cyn belled â'i fod yn gweithio。Yr effaith rydych chi'n ei weld nawr、Rwy'n meddwl y byddai'n syndod o anodd ei wneud gyda lluniau dyfrlliw yn unig.。